吳錫麒《少年游·江南三月聽鶯天》原文及翻譯注釋_詩意解釋 宋詞精選
宋詞精選 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了吳錫麒《少年游·江南三月聽鶯天》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
《少年游·江南三月聽鶯天》原文
《少年游·江南三月聽鶯天》
吳錫麒
江南三月聽鶯天,買酒莫論錢。晚筍余花,綠陰青子,春老夕陽前。
欲尋舊夢前溪去,過了柳三眠。桑徑人稀,吳蠶才動,寒倚一梯煙。
《少年游·江南三月聽鶯天》的注釋
前溪:古代吳地村名。在今浙江省德清縣。南朝隋唐時江南舞樂多出于此。
吳蠶:吳地盛養(yǎng)蠶,因稱良蠶為吳蠶。
簡短詩意賞析
江南三月,紅瘦綠肥,鶯啼蝶飛,春光老去。欲尋舊夢,再到前溪,柳過三眠,桑徑人稀。結(jié)句“寒倚一梯煙”,極有情致,耐人尋味。全詞風(fēng)流秀逸,流麗自然。
作者簡介
吳錫麒(1746~1818)清代文學(xué)家。字圣征,號谷人。錢塘(今浙江杭州)人。 乾隆四十年(1775)進(jìn)士。曾為翰林院庶吉士,授編修。后兩度充會試同考官,擢右贊善,入直上書房,轉(zhuǎn)侍講侍讀,升國子監(jiān)祭酒。他生性耿直,不趨權(quán)貴,但名著公卿間。在上書房時,與皇曾孫相處甚洽,成為莫逆之交,凡得一帖一畫,必一起題跋,深受禮遇。后以親老乞養(yǎng)歸里。主講揚(yáng)州安定樂儀書院安定、爰山、云間等書院至終,時時注意提拔有才之士。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“吳文英《望江南·三月暮》”的原文翻譯
2、“歐陽修《采桑子·群芳過后西湖好》”的原文翻譯
3、“柳永《定風(fēng)波·自春來》”的原文翻譯
4、“李清照《念奴嬌·春情》”的原文翻譯
5、“楊慎《鷓鴣天·元宵后獨(dú)酌》”的原文翻譯
《少年游·江南三月聽鶯天》
吳錫麒
江南三月聽鶯天,買酒莫論錢。晚筍余花,綠陰青子,春老夕陽前。
欲尋舊夢前溪去,過了柳三眠。桑徑人稀,吳蠶才動,寒倚一梯煙。
《少年游·江南三月聽鶯天》的注釋
前溪:古代吳地村名。在今浙江省德清縣。南朝隋唐時江南舞樂多出于此。
吳蠶:吳地盛養(yǎng)蠶,因稱良蠶為吳蠶。
簡短詩意賞析
江南三月,紅瘦綠肥,鶯啼蝶飛,春光老去。欲尋舊夢,再到前溪,柳過三眠,桑徑人稀。結(jié)句“寒倚一梯煙”,極有情致,耐人尋味。全詞風(fēng)流秀逸,流麗自然。
作者簡介
吳錫麒(1746~1818)清代文學(xué)家。字圣征,號谷人。錢塘(今浙江杭州)人。 乾隆四十年(1775)進(jìn)士。曾為翰林院庶吉士,授編修。后兩度充會試同考官,擢右贊善,入直上書房,轉(zhuǎn)侍講侍讀,升國子監(jiān)祭酒。他生性耿直,不趨權(quán)貴,但名著公卿間。在上書房時,與皇曾孫相處甚洽,成為莫逆之交,凡得一帖一畫,必一起題跋,深受禮遇。后以親老乞養(yǎng)歸里。主講揚(yáng)州安定樂儀書院安定、爰山、云間等書院至終,時時注意提拔有才之士。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“吳文英《望江南·三月暮》”的原文翻譯
2、“歐陽修《采桑子·群芳過后西湖好》”的原文翻譯
3、“柳永《定風(fēng)波·自春來》”的原文翻譯
4、“李清照《念奴嬌·春情》”的原文翻譯
5、“楊慎《鷓鴣天·元宵后獨(dú)酌》”的原文翻譯
上一篇:廖世美《燭影搖紅·題安陸浮云樓》原文及翻譯注釋_詩意解釋
下一篇:返回列表