張輯《疏簾淡月·寓桂枝香秋思》原文及翻譯注釋_詩意解釋 宋詞精選
宋詞精選 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了張輯《疏簾淡月·寓桂枝香秋思》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
《疏簾淡月·寓桂枝香秋思》原文
《疏簾淡月·寓桂枝香秋思》
張輯
梧桐雨細(xì)。漸滴作秋聲,被風(fēng)驚碎。潤逼衣篝,線裊蕙爐沈水。悠悠歲月天涯醉。一分秋、一分憔悴。紫簫吟斷,素箋恨切,夜寒鴻起。
又何苦、凄涼客里。負(fù)草堂春綠,竹溪空翠。落葉西風(fēng),吹老幾番塵世。從前諳盡江湖味。聽商歌、歸興千里。露侵宿酒,疏簾淡月,照人無寐。
《疏簾淡月·寓桂枝香秋思》的注釋
衣篝:薰衣用的竹籠。
蕙爐:香爐。
諳:熟悉,知道。
商歌:悲涼低沉的歌。
簡短詩意賞析
此詞寫秋景,抒客懷。上片言眼前秋色,動(dòng)人離愁。梧桐細(xì)雨,滴碎秋聲。紫簫吹斷,夜寒鴻起,悠悠歲月,天涯游子。下片寫客中凄涼,辜負(fù)了草堂春綠,竹溪空翠。落葉西風(fēng),吹老塵世。商歌一曲,歸興千里。疏簾淡月,照人無寐。全詞婉麗風(fēng)雅,饒有韻致。
作者簡介
張輯(生卒年不詳)字宗瑞,鄱陽(今江西波陽)人。張輯有《沁園春》(今澤先生)詞,自序云:“矛頃游廬山,愛之,歸結(jié)屋馬蹄山中,以廬山書堂為扁,包日庵作記,見稱廬山道人,蓋援涪翁山谷例。黃叔豹謂矛居鄱,不應(yīng)舍近求遠(yuǎn),為更多東澤。黃魯庵詩帖往來,于東澤下加以詩仙二字。近與馮可遷遇于京師,又能節(jié)文,號矛東仙,自是詩盟遂以為定號。有詞作《月上瓜洲·南徐多景樓作》等。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“吳文英《望江南·三月暮》”的原文翻譯
2、“歐陽修《采桑子·群芳過后西湖好》”的原文翻譯
3、“柳永《定風(fēng)波·自春來》”的原文翻譯
4、“李清照《念奴嬌·春情》”的原文翻譯
5、“楊慎《鷓鴣天·元宵后獨(dú)酌》”的原文翻譯

《疏簾淡月·寓桂枝香秋思》
張輯
梧桐雨細(xì)。漸滴作秋聲,被風(fēng)驚碎。潤逼衣篝,線裊蕙爐沈水。悠悠歲月天涯醉。一分秋、一分憔悴。紫簫吟斷,素箋恨切,夜寒鴻起。
又何苦、凄涼客里。負(fù)草堂春綠,竹溪空翠。落葉西風(fēng),吹老幾番塵世。從前諳盡江湖味。聽商歌、歸興千里。露侵宿酒,疏簾淡月,照人無寐。
《疏簾淡月·寓桂枝香秋思》的注釋
衣篝:薰衣用的竹籠。
蕙爐:香爐。
諳:熟悉,知道。
商歌:悲涼低沉的歌。
簡短詩意賞析
此詞寫秋景,抒客懷。上片言眼前秋色,動(dòng)人離愁。梧桐細(xì)雨,滴碎秋聲。紫簫吹斷,夜寒鴻起,悠悠歲月,天涯游子。下片寫客中凄涼,辜負(fù)了草堂春綠,竹溪空翠。落葉西風(fēng),吹老塵世。商歌一曲,歸興千里。疏簾淡月,照人無寐。全詞婉麗風(fēng)雅,饒有韻致。
作者簡介
張輯(生卒年不詳)字宗瑞,鄱陽(今江西波陽)人。張輯有《沁園春》(今澤先生)詞,自序云:“矛頃游廬山,愛之,歸結(jié)屋馬蹄山中,以廬山書堂為扁,包日庵作記,見稱廬山道人,蓋援涪翁山谷例。黃叔豹謂矛居鄱,不應(yīng)舍近求遠(yuǎn),為更多東澤。黃魯庵詩帖往來,于東澤下加以詩仙二字。近與馮可遷遇于京師,又能節(jié)文,號矛東仙,自是詩盟遂以為定號。有詞作《月上瓜洲·南徐多景樓作》等。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“吳文英《望江南·三月暮》”的原文翻譯
2、“歐陽修《采桑子·群芳過后西湖好》”的原文翻譯
3、“柳永《定風(fēng)波·自春來》”的原文翻譯
4、“李清照《念奴嬌·春情》”的原文翻譯
5、“楊慎《鷓鴣天·元宵后獨(dú)酌》”的原文翻譯
上一篇:顧貞觀《菩薩蠻·山城夜半催金柝》原文及翻譯注釋_詩意解釋
下一篇:返回列表