最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            《菩薩蠻·牡丹含露真珠顆》原文及翻譯注釋_詩意解釋 宋詞精選

            宋詞精選優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了《菩薩蠻·牡丹含露真珠顆》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            《菩薩蠻·牡丹含露真珠顆》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《菩薩蠻·牡丹含露真珠顆》原文

            《菩薩蠻·牡丹含露真珠顆》

            牡丹含露真珠顆,美人折向庭前過。含笑問檀郎,花強妾貌強?

            檀郎故相惱,須道花枝好。一向發(fā)嬌嗔,碎挼花打人。
             
              《菩薩蠻·牡丹含露真珠顆》譯文

              牡丹花上朝露像珍珠般閃爍,嬌美的人兒從簾前走過。滿面含笑問郎君:“我的容貌勝過花,還是花兒勝過我?”
             
              郎君故意說:“牡丹花兒比你強多了!”美人一面嬌嗔,一面將花揉得碎碎的扔到了檀郎臉上。
              《菩薩蠻·牡丹含露真珠顆》的注釋

              檀郎:晉代潘岳小名檀奴,姿儀美好,舊因以“檀郎”或“檀奴”作為對美男子或所愛慕的男子之稱。
             
              挼:揉搓。“挪”的異體字。
             
              《詞品》“美人”作“佳人”,“須道”作“只道”,“一向”作“一面”。
              簡短詩意賞析

              這首《菩薩蠻》,生動地描繪了折花美女天真嬌癡的神態(tài),謳歌男女間的愛情。寫得流麗自然,而又細(xì)膩入微。有濃郁的生活氣息和民歌風(fēng)味。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“吳文英《望江南·三月暮》”的原文翻譯
              2、“歐陽修《采桑子·群芳過后西湖好》”的原文翻譯
              3、“柳永《定風(fēng)波·自春來》”的原文翻譯
              4、“李清照《念奴嬌·春情》”的原文翻譯
              5、“楊慎《鷓鴣天·元宵后獨酌》”的原文翻譯
              為你推薦

              宋詞精選欄目推薦