繡 綺 亭 蘇州園林,蘇州園林記趣
文化常識 由優(yōu)爾供稿
繡綺亭行楷橫卷額:
繡 綺 亭
譯意:湖光山色爛漫如錦繡之亭。
簡析:比喻式題詠。取唐杜甫詩“綺銹相輾轉(zhuǎn),琳瑯愈青熒”句意。亭在黃石假山之頂,旁有姿態(tài)奇方、郁郁蔥蔥的百年楓楊,下有國色天香、芳艷絕美的牡丹和綠萼紅苞、香清品高的芍藥,北有碧波漣漪、秀色可攬的池水,景色優(yōu)美如繡綺。
繡綺亭行楷匾額:
曉丹 晚 翠
譯意:紅色的朝霞,遠山的暮色。
簡析:園林中的欣賞空間除園內(nèi)的建筑花木等立體面之外,大自然中變幻多端的自然景色也是構(gòu)成優(yōu)美的欣賞空間的重要組成部分,諸如云霞虹霓等。天空的自然變幻,能形成一種特殊氣氛的景觀。拙政園夏季早晨五六點鐘及黃昏前六七點鐘時的朝霞、晚色,就很有詩情畫意。“曉丹”指從繡綺亭向東面海棠春塢方向看的朝霞景色,“晚翠”指向西面“別有洞天”方向望的遠山暮色。
繡綺亭正楷舊額:
水木清華
譯意:山水樹木清湛宜人。
簡析:寫景額。謝混《游西池》:“景昃鳴禽集,水木湛清華”?!赌鲜?middot;隱逸論》:“巖壑閑遠,水石清華。”指這里山明水秀,景色清麗宜人,于此坐覽風月,景色可餐。
繡綺亭隸書對聯(lián):
露香紅玉樹
風綻紫蟠桃
譯意:霜露使枇杷散發(fā)誘人香氣,春風使蟠桃樹開出紫紅色的花朵。
作者:款署:“彝尊”。朱彝尊(1629~1709),清文學家,字錫鬯,號竹坨,浙江秀水人,官檢討。善隸書,有逸氣。
簡析:此為詠景聯(lián),以果樹的色、香為歌詠主題,頗有自然之趣。這里的“紅”、“紫”當理解為色彩之絢麗,未必實指。亭南即枇杷園,花時,綠葉夾著白色花朵,十分迷人;東風二月,這里又是一片“樹樹桃花間柳花”的醉人春景。隔水與對岸的土山相峙,盡可
飽覽隔岸錦繡山景。聯(lián)文突出了色彩美,與“繡綺”亭額相得益彰。
繡綺亭西柱行書對聯(lián):
處世和而厚
生平直且勤
譯意:為人處世溫和而且厚道;生平正直而且勤勉。
簡析:此為格言聯(lián)。全聯(lián)均為做人處世律己之語。正直、忠厚、勤奮,是中華民族勞動人民的傳統(tǒng)美德。“和”,就是溫和柔順。儒家把“和”作為政治學的最高表現(xiàn)。“和”就是中庸的處世哲學,就是要使社會生活中各種矛盾的事物和諧統(tǒng)一起來,沒有“過”與“不及”的毛病,避免矛盾激化。這種處世態(tài)度在今天也不無借鑒意義。
繡綺亭舊聯(lián):
閑尋詩冊應多味
得意魚鳥來相親
譯意:悠閑地尋來詩冊吟誦會更覺多味;得意時鳥魚主動來與人親密交往。 作者:梁山舟撰書。山舟,名同書,字元穎,號山舟,晚自署石翁,清錢塘人。官至翰林院待講。書法與翁方綱、劉墉、王文治齊名。
簡析:聯(lián)文詠景抒情兼融哲理。上聯(lián)取宋黃庭堅《和高仲本喜相見》詩:“閑尋書冊應多味,老傍人門想更慵。”講讀詩吟哦之有得,反映了恬謐閑適的心境。下聯(lián)取意于《世說新語·言語》篇,云:“梁簡文帝入華林園,顧謂左右日:‘會心處不必在遠,翳然山水,便
有濠濮間想也,覺鳥獸禽魚,自來親人。”’因有濠濮間想,才覺鳥獸禽魚之親人,帶有濃厚的玄學色彩??v情自然,是具有玄學思想的“名士”們必須具備的一種素養(yǎng),他們把對自然山水禽鳥的親近、觀賞看作是實現(xiàn)自由、超脫的人格生活理想的一個重要方面。聯(lián)語不說人對魚鳥的親近,而說魚鳥主動與人相親,賦予自然界的魚鳥以人情,這是“移情”的結(jié)果,更傳神地表達出人對自然禽鳥魚獸的熱愛之情。
繡綺亭西柱舊聯(lián):
人遠忽聞清鞍起
心閑頻得異書看
譯意:遠離開人群,忽然聽到清新的天籟之音;內(nèi)心瀟灑悠然,經(jīng)常得到非同一般的書籍看。
作者:款署“劉墉”。
簡析:出句講離群索居、靜聽天籟,寧心養(yǎng)神,聽取和品味天籟,感悟到其中的妙處。對句所說的“心閑”,就是無所羈絆的美感心理和解縛歸本的生命境界。所謂“浮名虛利,虛若勞神……幾時歸去,作個閑人”(蘇東坡《行香子·述懷》)。“閑”就可以對一張琴、一壺酒、一溪云、一卷書??梢云胶饩?,完善人格。
繡 綺 亭
譯意:湖光山色爛漫如錦繡之亭。
簡析:比喻式題詠。取唐杜甫詩“綺銹相輾轉(zhuǎn),琳瑯愈青熒”句意。亭在黃石假山之頂,旁有姿態(tài)奇方、郁郁蔥蔥的百年楓楊,下有國色天香、芳艷絕美的牡丹和綠萼紅苞、香清品高的芍藥,北有碧波漣漪、秀色可攬的池水,景色優(yōu)美如繡綺。
繡綺亭行楷匾額:
曉丹 晚 翠
譯意:紅色的朝霞,遠山的暮色。
簡析:園林中的欣賞空間除園內(nèi)的建筑花木等立體面之外,大自然中變幻多端的自然景色也是構(gòu)成優(yōu)美的欣賞空間的重要組成部分,諸如云霞虹霓等。天空的自然變幻,能形成一種特殊氣氛的景觀。拙政園夏季早晨五六點鐘及黃昏前六七點鐘時的朝霞、晚色,就很有詩情畫意。“曉丹”指從繡綺亭向東面海棠春塢方向看的朝霞景色,“晚翠”指向西面“別有洞天”方向望的遠山暮色。
繡綺亭正楷舊額:
水木清華
譯意:山水樹木清湛宜人。
簡析:寫景額。謝混《游西池》:“景昃鳴禽集,水木湛清華”?!赌鲜?middot;隱逸論》:“巖壑閑遠,水石清華。”指這里山明水秀,景色清麗宜人,于此坐覽風月,景色可餐。
繡綺亭隸書對聯(lián):
露香紅玉樹
風綻紫蟠桃
譯意:霜露使枇杷散發(fā)誘人香氣,春風使蟠桃樹開出紫紅色的花朵。
作者:款署:“彝尊”。朱彝尊(1629~1709),清文學家,字錫鬯,號竹坨,浙江秀水人,官檢討。善隸書,有逸氣。
簡析:此為詠景聯(lián),以果樹的色、香為歌詠主題,頗有自然之趣。這里的“紅”、“紫”當理解為色彩之絢麗,未必實指。亭南即枇杷園,花時,綠葉夾著白色花朵,十分迷人;東風二月,這里又是一片“樹樹桃花間柳花”的醉人春景。隔水與對岸的土山相峙,盡可
飽覽隔岸錦繡山景。聯(lián)文突出了色彩美,與“繡綺”亭額相得益彰。
繡綺亭西柱行書對聯(lián):
處世和而厚
生平直且勤
譯意:為人處世溫和而且厚道;生平正直而且勤勉。
簡析:此為格言聯(lián)。全聯(lián)均為做人處世律己之語。正直、忠厚、勤奮,是中華民族勞動人民的傳統(tǒng)美德。“和”,就是溫和柔順。儒家把“和”作為政治學的最高表現(xiàn)。“和”就是中庸的處世哲學,就是要使社會生活中各種矛盾的事物和諧統(tǒng)一起來,沒有“過”與“不及”的毛病,避免矛盾激化。這種處世態(tài)度在今天也不無借鑒意義。
繡綺亭舊聯(lián):
閑尋詩冊應多味
得意魚鳥來相親
譯意:悠閑地尋來詩冊吟誦會更覺多味;得意時鳥魚主動來與人親密交往。 作者:梁山舟撰書。山舟,名同書,字元穎,號山舟,晚自署石翁,清錢塘人。官至翰林院待講。書法與翁方綱、劉墉、王文治齊名。
簡析:聯(lián)文詠景抒情兼融哲理。上聯(lián)取宋黃庭堅《和高仲本喜相見》詩:“閑尋書冊應多味,老傍人門想更慵。”講讀詩吟哦之有得,反映了恬謐閑適的心境。下聯(lián)取意于《世說新語·言語》篇,云:“梁簡文帝入華林園,顧謂左右日:‘會心處不必在遠,翳然山水,便
有濠濮間想也,覺鳥獸禽魚,自來親人。”’因有濠濮間想,才覺鳥獸禽魚之親人,帶有濃厚的玄學色彩??v情自然,是具有玄學思想的“名士”們必須具備的一種素養(yǎng),他們把對自然山水禽鳥的親近、觀賞看作是實現(xiàn)自由、超脫的人格生活理想的一個重要方面。聯(lián)語不說人對魚鳥的親近,而說魚鳥主動與人相親,賦予自然界的魚鳥以人情,這是“移情”的結(jié)果,更傳神地表達出人對自然禽鳥魚獸的熱愛之情。
繡綺亭西柱舊聯(lián):
人遠忽聞清鞍起
心閑頻得異書看
譯意:遠離開人群,忽然聽到清新的天籟之音;內(nèi)心瀟灑悠然,經(jīng)常得到非同一般的書籍看。
作者:款署“劉墉”。
簡析:出句講離群索居、靜聽天籟,寧心養(yǎng)神,聽取和品味天籟,感悟到其中的妙處。對句所說的“心閑”,就是無所羈絆的美感心理和解縛歸本的生命境界。所謂“浮名虛利,虛若勞神……幾時歸去,作個閑人”(蘇東坡《行香子·述懷》)。“閑”就可以對一張琴、一壺酒、一溪云、一卷書??梢云胶饩?,完善人格。