歐陽(yáng)炯《清平樂(lè)·春來(lái)街砌》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 宋詞精選
宋詞精選 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了歐陽(yáng)炯《清平樂(lè)·春來(lái)街砌》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《清平樂(lè)·春來(lái)街砌》原文
《清平樂(lè)·春來(lái)街砌》
歐陽(yáng)炯
春來(lái)街砌,春雨如絲細(xì)。春地滿(mǎn)飄紅杏蒂,春燕舞隨風(fēng)勢(shì)。
春幡細(xì)縷春繒,春閨一點(diǎn)春燈。自是春心撩亂,非干春夢(mèng)無(wú)憑。
《清平樂(lè)·春來(lái)街砌》譯文
春色滿(mǎn)大地,春雨細(xì)如絲。紅杏花開(kāi)落滿(mǎn)一地,成群結(jié)隊(duì)的燕子隨風(fēng)飛舞。
懷念遠(yuǎn)去良人的女子啊,將春幡掛滿(mǎn)柳枝頭;春閨不眠之夜,陪伴她的只有一盞孤燈,還有孤燈下那搖曳的身影。為什么會(huì)有這樣的夢(mèng)?惱人煩亂的不是春光,而是自己的一顆春心。
《清平樂(lè)·春來(lái)街砌》的注釋
幡:春旗,舊俗在立春日掛春幡,作為春至的象征。春繒:春衣??暎航z織物的總稱(chēng)。
撩亂:紛亂。
無(wú)憑:無(wú)依據(jù)。
作者簡(jiǎn)介
歐陽(yáng)炯(896-971)益州(今四川成都人),在后蜀任職為中書(shū)舍人。據(jù)《宣和畫(huà)譜》載,他事孟昶時(shí)歷任翰林學(xué)士、門(mén)下侍郎同平章事,隨孟昶降宋后,授為散騎常侍,工詩(shī)文,特別長(zhǎng)于詞,又善長(zhǎng)笛,是花間派重要作家。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“黃庭堅(jiān)《滿(mǎn)庭芳·茶》”的原文翻譯
2、“陸游《東湖新竹》”的原文翻譯
3、“辛棄疾《賀新郎·賦琵琶》”的原文翻譯
4、“納蘭性德《一叢花·詠并蒂蓮》”的原文翻譯
5、“杜甫《嚴(yán)鄭公宅同詠竹》”的原文翻譯

《清平樂(lè)·春來(lái)街砌》
歐陽(yáng)炯
春來(lái)街砌,春雨如絲細(xì)。春地滿(mǎn)飄紅杏蒂,春燕舞隨風(fēng)勢(shì)。
春幡細(xì)縷春繒,春閨一點(diǎn)春燈。自是春心撩亂,非干春夢(mèng)無(wú)憑。
《清平樂(lè)·春來(lái)街砌》譯文
春色滿(mǎn)大地,春雨細(xì)如絲。紅杏花開(kāi)落滿(mǎn)一地,成群結(jié)隊(duì)的燕子隨風(fēng)飛舞。
懷念遠(yuǎn)去良人的女子啊,將春幡掛滿(mǎn)柳枝頭;春閨不眠之夜,陪伴她的只有一盞孤燈,還有孤燈下那搖曳的身影。為什么會(huì)有這樣的夢(mèng)?惱人煩亂的不是春光,而是自己的一顆春心。
《清平樂(lè)·春來(lái)街砌》的注釋
幡:春旗,舊俗在立春日掛春幡,作為春至的象征。春繒:春衣??暎航z織物的總稱(chēng)。
撩亂:紛亂。
無(wú)憑:無(wú)依據(jù)。
作者簡(jiǎn)介
歐陽(yáng)炯(896-971)益州(今四川成都人),在后蜀任職為中書(shū)舍人。據(jù)《宣和畫(huà)譜》載,他事孟昶時(shí)歷任翰林學(xué)士、門(mén)下侍郎同平章事,隨孟昶降宋后,授為散騎常侍,工詩(shī)文,特別長(zhǎng)于詞,又善長(zhǎng)笛,是花間派重要作家。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“黃庭堅(jiān)《滿(mǎn)庭芳·茶》”的原文翻譯
2、“陸游《東湖新竹》”的原文翻譯
3、“辛棄疾《賀新郎·賦琵琶》”的原文翻譯
4、“納蘭性德《一叢花·詠并蒂蓮》”的原文翻譯
5、“杜甫《嚴(yán)鄭公宅同詠竹》”的原文翻譯
上一篇:顧貞觀《畫(huà)堂春·湔裙獨(dú)上小漁磯》原文及翻譯注釋
下一篇:返回列表
- 顧貞觀《畫(huà)堂春·湔裙獨(dú)上小漁磯》原文及翻
- 周邦彥《萬(wàn)里春》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 魏了翁《醉落魄·人日南山約應(yīng)提刑懋之》原
- 元好問(wèn)《喜春來(lái)·春宴》原文及翻譯注釋_詩(shī)
- 尹煥《眼兒媚·垂楊裊裊蘸清漪》原文及翻譯
- 陸游《水龍吟·春日游摩訶池》原文及翻譯注
- 吳文英《杏花天·鬢棱初翦玉纖弱》原文及翻
- 顧夐《河傳·曲檻》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解
- 蔡幼學(xué)《好事近·送春》原文及翻譯注釋_詩(shī)
- 柳永《小鎮(zhèn)西犯·水鄉(xiāng)初禁火》原文及翻譯注
- 柳永《剔銀燈·何事春工用意》原文及翻譯注
- 李清照《多麗·詠白菊》原文及翻譯注釋_詩(shī)