陸游《春日絕句八首·其七》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞
古詩詞 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了陸游《春日絕句八首·其七》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
《春日絕句八首·其七》原文
《春日絕句八首·其七》
陸游
介亭南畔排衙石,剝蘚剜苔覓舊題。
讀罷南豐數(shù)行字,滿山煙雨共凄迷。
《春日絕句八首·其七》譯文
介亭南邊的排衙石,剝?nèi)訉忧嗵ふ抑f時的題字。
讀完南豐縣的幾行字,山間已彌漫著雨霧,讓人頓感凄涼迷茫。
《春日絕句八首·其七》的注釋
畔:旁邊;邊側(cè)。
排衙石:在將臺山,又名排牙石。相傳吳越王錢繆來此,見怪石排立兩列,如衙役拱衛(wèi),故名。
作者簡介
陸游(1125年11月13日-1210年1月26日),字務(wù)觀,號放翁,漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,尚書右丞陸佃之孫,南宋文學家、史學家、愛國詩人。陸游生逢北宋滅亡之際,少年時即深受家庭愛國思想的熏陶。宋高宗時,參加禮部考試,因受宰臣秦檜排斥而仕途不暢。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活。嘉泰二年(1202年),宋寧宗詔陸游入京,主持編修孝宗、光宗《兩朝實錄》和《三朝史》,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩稿》《渭南文集》《南唐書》《老學庵筆記》等。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“黃庭堅《滿庭芳·茶》”的原文翻譯
2、“陸游《東湖新竹》”的原文翻譯
3、“辛棄疾《賀新郎·賦琵琶》”的原文翻譯
4、“納蘭性德《一叢花·詠并蒂蓮》”的原文翻譯
5、“杜甫《嚴鄭公宅同詠竹》”的原文翻譯
《春日絕句八首·其七》
陸游
介亭南畔排衙石,剝蘚剜苔覓舊題。
讀罷南豐數(shù)行字,滿山煙雨共凄迷。
《春日絕句八首·其七》譯文
介亭南邊的排衙石,剝?nèi)訉忧嗵ふ抑f時的題字。
讀完南豐縣的幾行字,山間已彌漫著雨霧,讓人頓感凄涼迷茫。
《春日絕句八首·其七》的注釋
畔:旁邊;邊側(cè)。
排衙石:在將臺山,又名排牙石。相傳吳越王錢繆來此,見怪石排立兩列,如衙役拱衛(wèi),故名。
作者簡介
陸游(1125年11月13日-1210年1月26日),字務(wù)觀,號放翁,漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,尚書右丞陸佃之孫,南宋文學家、史學家、愛國詩人。陸游生逢北宋滅亡之際,少年時即深受家庭愛國思想的熏陶。宋高宗時,參加禮部考試,因受宰臣秦檜排斥而仕途不暢。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活。嘉泰二年(1202年),宋寧宗詔陸游入京,主持編修孝宗、光宗《兩朝實錄》和《三朝史》,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩稿》《渭南文集》《南唐書》《老學庵筆記》等。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“黃庭堅《滿庭芳·茶》”的原文翻譯
2、“陸游《東湖新竹》”的原文翻譯
3、“辛棄疾《賀新郎·賦琵琶》”的原文翻譯
4、“納蘭性德《一叢花·詠并蒂蓮》”的原文翻譯
5、“杜甫《嚴鄭公宅同詠竹》”的原文翻譯
上一篇:李賀《南園十三首·其八》原文及翻譯注釋_詩意解釋
下一篇:返回列表