吳文英《金盞子·賦秋壑西湖小筑》原文及翻譯注釋_詩意解釋 宋詞精選
宋詞精選 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了吳文英《金盞子·賦秋壑西湖小筑》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《金盞子·賦秋壑西湖小筑》原文
《金盞子·賦秋壑西湖小筑》的注釋
作者簡(jiǎn)介
吳文英(約1200~1260),字君特,號(hào)夢(mèng)窗,晚年又號(hào)覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢(mèng)窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數(shù)量豐沃,風(fēng)格雅致,多酬答、傷時(shí)與憶悼之作,號(hào)“詞中李商隱”。而后世品評(píng)卻甚有爭(zhēng)論。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“曹雪芹《詠白海棠》”的原文翻譯
2、“李清照《慶清朝·禁幄低張》”的原文翻譯
3、“楊萬里《臘前月季》”的原文翻譯
4、“周邦彥《六丑·薔薇謝后作》”的原文翻譯
5、“柳永《受恩深·雅致裝庭宇》”的原文翻譯
《金盞子·賦秋壑西湖小筑》原文
《金盞子·賦秋壑西湖小筑》
吳文英
吳文英
卜筑西湖,種翠蘿猶傍,軟紅塵里。來往載清吟,為偏愛吾廬,畫船頻系。笑攜雨色晴光,入春明朝市。石橋鎖,煙霞五百名仙,第一人是。
臨酒論深意。流光轉(zhuǎn)、鶯花任亂委。泠然九秋肺腑,應(yīng)多夢(mèng)、巖扃冷云空翠。漱流枕石幽情,寫猗蘭綠綺。專城處,他山小隊(duì)登臨,待西風(fēng)起。
《金盞子·賦秋壑西湖小筑》的注釋
酒:一作“醉”。
猗:一作“漪”。
專:一作“轉(zhuǎn)”。
作者簡(jiǎn)介
吳文英(約1200~1260),字君特,號(hào)夢(mèng)窗,晚年又號(hào)覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢(mèng)窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數(shù)量豐沃,風(fēng)格雅致,多酬答、傷時(shí)與憶悼之作,號(hào)“詞中李商隱”。而后世品評(píng)卻甚有爭(zhēng)論。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“曹雪芹《詠白海棠》”的原文翻譯
2、“李清照《慶清朝·禁幄低張》”的原文翻譯
3、“楊萬里《臘前月季》”的原文翻譯
4、“周邦彥《六丑·薔薇謝后作》”的原文翻譯
5、“柳永《受恩深·雅致裝庭宇》”的原文翻譯
上一篇:晏幾道《訴衷情·憑觴靜憶去年秋》原文及翻譯注釋_詩意解釋
下一篇:返回列表