柳渾《牡丹》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞
古詩詞 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了柳渾《牡丹》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
《牡丹》原文
《牡丹》
柳渾
近來無奈牡丹何,數(shù)十千錢買一窠。
今朝始得分明見,也共戎葵不校多。
《牡丹》譯文
近來對牡丹真是沒有什么辦法,數(shù)萬錢才能夠買到一株。
今天早晨才得以明明白白地看見,那牡丹跟蜀葵也相差不多。
《牡丹》的注釋
無奈——·何:沒有什么辦法。
窠(kē):棵,株。
共:一樣。
戎葵:即蜀葵。又名吳葵,一丈紅。花有紅、紫、白等色。花供觀賞,根可入藥。
校:相差。
簡短詩意賞析
此詩以輕松平淡語言作側(cè)面譏刺。前兩句嘆牡丹價格昂貴而豪家權(quán)門揮金如土滿不在乎。三句轉(zhuǎn)出,末句直抑。以物比物,寫牡丹花與普通蜀葵花差不多。全詩譴責(zé)官僚貴族豪華奢侈,任意揮霍民膏民血,同時流露出反對奢靡浪費和對民生疾苦的隱憂關(guān)心之情。
作者簡介
柳渾(公元714—789年),字夷曠,一字惟深,本名載。柳悛六世孫。汝州人。唐代名相。生于唐玄宗開元三年,卒于德宗貞元五年,年七十五歲。少孤,志學(xué)棲貧。舉進士,為監(jiān)察御史。魏少游鎮(zhèn)江西,奏署判官。后為袁州刺史,遷左散騎常侍。拜宜城縣伯,加同中書門下平章事。渾著有文集十卷,《新唐書·藝文志》傳于世。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“白居易《村雪夜坐》”的原文翻譯
2、“溫庭筠《嘲三月十八日雪》”的原文翻譯
3、“陸游《十月二十八日風(fēng)雨大作》”的原文翻譯
4、“范成大《窗前木芙蓉》”的原文翻譯
5、“黃庭堅《次韻梨花》”的原文翻譯
《牡丹》
柳渾
近來無奈牡丹何,數(shù)十千錢買一窠。
今朝始得分明見,也共戎葵不校多。
《牡丹》譯文
近來對牡丹真是沒有什么辦法,數(shù)萬錢才能夠買到一株。
今天早晨才得以明明白白地看見,那牡丹跟蜀葵也相差不多。
《牡丹》的注釋
無奈——·何:沒有什么辦法。
窠(kē):棵,株。
共:一樣。
戎葵:即蜀葵。又名吳葵,一丈紅。花有紅、紫、白等色。花供觀賞,根可入藥。
校:相差。
簡短詩意賞析
此詩以輕松平淡語言作側(cè)面譏刺。前兩句嘆牡丹價格昂貴而豪家權(quán)門揮金如土滿不在乎。三句轉(zhuǎn)出,末句直抑。以物比物,寫牡丹花與普通蜀葵花差不多。全詩譴責(zé)官僚貴族豪華奢侈,任意揮霍民膏民血,同時流露出反對奢靡浪費和對民生疾苦的隱憂關(guān)心之情。
作者簡介
柳渾(公元714—789年),字夷曠,一字惟深,本名載。柳悛六世孫。汝州人。唐代名相。生于唐玄宗開元三年,卒于德宗貞元五年,年七十五歲。少孤,志學(xué)棲貧。舉進士,為監(jiān)察御史。魏少游鎮(zhèn)江西,奏署判官。后為袁州刺史,遷左散騎常侍。拜宜城縣伯,加同中書門下平章事。渾著有文集十卷,《新唐書·藝文志》傳于世。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“白居易《村雪夜坐》”的原文翻譯
2、“溫庭筠《嘲三月十八日雪》”的原文翻譯
3、“陸游《十月二十八日風(fēng)雨大作》”的原文翻譯
4、“范成大《窗前木芙蓉》”的原文翻譯
5、“黃庭堅《次韻梨花》”的原文翻譯
上一篇:韓琮《牡丹》原文及翻譯注釋_詩意解釋
下一篇:返回列表