朱敦儒《卜算子·古澗一枝梅》原文及翻譯注釋_詩意解釋 宋詞精選
宋詞精選 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了朱敦儒《卜算子·古澗一枝梅》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《卜算子·古澗一枝梅》原文
《卜算子·古澗一枝梅》
朱敦儒
古澗一枝梅,免被園林鎖。路遠(yuǎn)山深不怕寒,似共春相趓。
幽思有誰知,托契都難可。獨(dú)自風(fēng)流獨(dú)自香,明月來尋我。
《卜算子·古澗一枝梅》譯文
深幽的山澗中一枝梅花獨(dú)自綻放,不像那些鎖在園林里的梅花沒有自由。在這路遠(yuǎn)山深的山谷中,不懼嚴(yán)寒,好似可以躲開春天的熱鬧。
它幽深的心思有誰能懂呢?想找個(gè)人談?wù)勑囊膊豢赡?。只有?dú)自綻放散發(fā)著幽香,偶爾明月相照,它沒有忘記了我。
《卜算子·古澗一枝梅》的注釋
趓(duǒ):古同“躲”。
契:書信。
風(fēng)流:灑脫放逸;風(fēng)雅瀟灑。
作者簡(jiǎn)介
朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛陽人。歷兵部郎中、臨安府通判、秘書郎、都官員外郎、兩浙東路提點(diǎn)刑獄,致仕,居嘉禾。紹興二十九年(1159)卒。有詞三卷,名《樵歌》。朱敦儒獲得“詞俊”之名,與“詩俊”陳與義等并稱為“洛中八俊” (樓鑰《跋朱巖壑鶴賦及送閭丘使君詩》)
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“蘇軾《永遇樂·長(zhǎng)憶別時(shí)》”的原文翻譯
2、“謝靈運(yùn)《行田登??诒P嶼山》”的原文翻譯
3、“李煜《長(zhǎng)相思·一重山》”的原文翻譯
4、“辛棄疾《滿江紅·山居即事》”的原文翻譯
5、“王安石《溝上梅花欲發(fā)》”的原文翻譯
《卜算子·古澗一枝梅》
朱敦儒
古澗一枝梅,免被園林鎖。路遠(yuǎn)山深不怕寒,似共春相趓。
幽思有誰知,托契都難可。獨(dú)自風(fēng)流獨(dú)自香,明月來尋我。
《卜算子·古澗一枝梅》譯文
深幽的山澗中一枝梅花獨(dú)自綻放,不像那些鎖在園林里的梅花沒有自由。在這路遠(yuǎn)山深的山谷中,不懼嚴(yán)寒,好似可以躲開春天的熱鬧。
它幽深的心思有誰能懂呢?想找個(gè)人談?wù)勑囊膊豢赡?。只有?dú)自綻放散發(fā)著幽香,偶爾明月相照,它沒有忘記了我。
《卜算子·古澗一枝梅》的注釋
趓(duǒ):古同“躲”。
契:書信。
風(fēng)流:灑脫放逸;風(fēng)雅瀟灑。
作者簡(jiǎn)介
朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛陽人。歷兵部郎中、臨安府通判、秘書郎、都官員外郎、兩浙東路提點(diǎn)刑獄,致仕,居嘉禾。紹興二十九年(1159)卒。有詞三卷,名《樵歌》。朱敦儒獲得“詞俊”之名,與“詩俊”陳與義等并稱為“洛中八俊” (樓鑰《跋朱巖壑鶴賦及送閭丘使君詩》)
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“蘇軾《永遇樂·長(zhǎng)憶別時(shí)》”的原文翻譯
2、“謝靈運(yùn)《行田登??诒P嶼山》”的原文翻譯
3、“李煜《長(zhǎng)相思·一重山》”的原文翻譯
4、“辛棄疾《滿江紅·山居即事》”的原文翻譯
5、“王安石《溝上梅花欲發(fā)》”的原文翻譯
上一篇:陳亮《最高樓·詠梅》原文及翻譯注釋_詩意解釋
下一篇:返回列表