錢起《裴迪書齋望月》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞
古詩詞 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了錢起《裴迪書齋望月》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《裴迪書齋望月》原文
《裴迪書齋望月》
錢起
夜來詩酒興,月滿謝公樓。
影閉重門靜,寒生獨(dú)樹秋。
鵲驚隨葉散,螢遠(yuǎn)入煙流。
今夕遙天末,清光幾處愁。
《裴迪書齋望月》譯文
夜色漸濃,月亮升起,月光灑滿了庭宇和樓臺(tái)。幾個(gè)朋友聚在一起,飲酒吟詩。
所在的深深的庭院,層內(nèi)門戶早已關(guān)閉,戶外萬籟俱寂。一陣清風(fēng)吹來,枝葉沙沙,引發(fā)無限寒意。
被驚醒的鳥雀撲刺刺猛然飛起,震落了片片秋葉。秋螢從眼前飛過,忽而又消失在暮靄中,似乎與煙流一起遠(yuǎn)走高飛了。
面對(duì)這樣的月色,將會(huì)惹動(dòng)多少人的愁思。
《裴迪書齋望月》的注釋
裴迪:錢起、王維的友人,幾人多有詩作唱和。
謝公:這里借指裴迪的書齋。原義一般指安徽宣城的謝朓樓。謝朓于南朝齊明帝時(shí)出任宣城太守,于城關(guān)凌陽山頂建造一室取名曰“高齋”。唐初宣城人為懷念謝朓,于“高齋"舊址新建一樓,因樓位于郡治之北,人稱“北樓”或“北望樓”。李白曾多次來宣城,登此樓憑吊,賦詩抒懷?!肚锏切侵x朓北樓》末聯(lián):“誰念北樓上,臨風(fēng)懷謝公。”故該樓又被稱為“謝公樓”、“謝朓樓”。
簡(jiǎn)短詩意賞析
此詩描寫一個(gè)初秋的晚上,在裴迪書齋賞月的情景。詩中運(yùn)用側(cè)面描寫、襯托、引用等手法,表達(dá)離人的苦悶和親人的思念。全詩意境清新,狀物入妙,而且留有不盡的余味。
作者簡(jiǎn)介
錢起(722?—780年),字仲文,漢族,吳興(今浙江湖州市)人,唐代詩人。早年數(shù)次赴試落第,唐天寶十年(751年)進(jìn)士,大書法家懷素和尚之叔。初為秘書省校書郎、藍(lán)田縣尉,后任司勛員外郎、考功郎中、翰林學(xué)士等。曾任考功郎中,故世稱“錢考功”。代宗大歷中為翰林學(xué)士。他是大歷十才子之一,也是其中杰出者,被譽(yù)為“大歷十才子之冠”。又與郎士元齊名,稱“錢郎”,當(dāng)時(shí)稱為“前有沈宋,后有錢郎。”
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“孟郊《游終南山》”的原文翻譯
2、“常建《戲題湖上》”的原文翻譯
3、“張孝祥《水調(diào)歌頭·泛湘江》”的原文翻譯
4、“劉禹錫《柳花詞三首》”的原文翻譯
5、“納蘭性德《淡黃柳·詠柳》”的原文翻譯

《裴迪書齋望月》
錢起
夜來詩酒興,月滿謝公樓。
影閉重門靜,寒生獨(dú)樹秋。
鵲驚隨葉散,螢遠(yuǎn)入煙流。
今夕遙天末,清光幾處愁。
《裴迪書齋望月》譯文
夜色漸濃,月亮升起,月光灑滿了庭宇和樓臺(tái)。幾個(gè)朋友聚在一起,飲酒吟詩。
所在的深深的庭院,層內(nèi)門戶早已關(guān)閉,戶外萬籟俱寂。一陣清風(fēng)吹來,枝葉沙沙,引發(fā)無限寒意。
被驚醒的鳥雀撲刺刺猛然飛起,震落了片片秋葉。秋螢從眼前飛過,忽而又消失在暮靄中,似乎與煙流一起遠(yuǎn)走高飛了。
面對(duì)這樣的月色,將會(huì)惹動(dòng)多少人的愁思。
《裴迪書齋望月》的注釋
裴迪:錢起、王維的友人,幾人多有詩作唱和。
謝公:這里借指裴迪的書齋。原義一般指安徽宣城的謝朓樓。謝朓于南朝齊明帝時(shí)出任宣城太守,于城關(guān)凌陽山頂建造一室取名曰“高齋”。唐初宣城人為懷念謝朓,于“高齋"舊址新建一樓,因樓位于郡治之北,人稱“北樓”或“北望樓”。李白曾多次來宣城,登此樓憑吊,賦詩抒懷?!肚锏切侵x朓北樓》末聯(lián):“誰念北樓上,臨風(fēng)懷謝公。”故該樓又被稱為“謝公樓”、“謝朓樓”。
簡(jiǎn)短詩意賞析
此詩描寫一個(gè)初秋的晚上,在裴迪書齋賞月的情景。詩中運(yùn)用側(cè)面描寫、襯托、引用等手法,表達(dá)離人的苦悶和親人的思念。全詩意境清新,狀物入妙,而且留有不盡的余味。
作者簡(jiǎn)介
錢起(722?—780年),字仲文,漢族,吳興(今浙江湖州市)人,唐代詩人。早年數(shù)次赴試落第,唐天寶十年(751年)進(jìn)士,大書法家懷素和尚之叔。初為秘書省校書郎、藍(lán)田縣尉,后任司勛員外郎、考功郎中、翰林學(xué)士等。曾任考功郎中,故世稱“錢考功”。代宗大歷中為翰林學(xué)士。他是大歷十才子之一,也是其中杰出者,被譽(yù)為“大歷十才子之冠”。又與郎士元齊名,稱“錢郎”,當(dāng)時(shí)稱為“前有沈宋,后有錢郎。”
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“孟郊《游終南山》”的原文翻譯
2、“常建《戲題湖上》”的原文翻譯
3、“張孝祥《水調(diào)歌頭·泛湘江》”的原文翻譯
4、“劉禹錫《柳花詞三首》”的原文翻譯
5、“納蘭性德《淡黃柳·詠柳》”的原文翻譯
上一篇:曹雪芹《香菱詠月·其二》原文及翻譯注釋_詩意解釋
下一篇:返回列表