最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩(shī)詞鑒賞

            孟浩然《宿建德江》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞

            古詩(shī)詞優(yōu)爾供稿
              古詩(shī)詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了孟浩然《宿建德江》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            孟浩然《宿建德江》原文及翻譯注釋,詩(shī)意解釋
              《宿建德江》原文

            《宿建德江》

            孟浩然

            移舟泊煙渚,日暮客愁新。
            野曠天低樹,江清月近人。
              《宿建德江》譯文

              把船停泊在煙霧彌漫的沙洲旁,日落時(shí)新愁又涌上了心頭。
             
              原野無邊無際,遠(yuǎn)處的天空比近處的樹林還要低;江水清清,明月仿似更與人相親。
              《宿建德江》的注釋

              建德江:指新安江流經(jīng)建德(今屬浙江)西部的一段江水。
             
              移舟:劃動(dòng)小船。泊:停船靠岸。
             
              煙渚(zhǔ):指江中霧氣籠罩的小沙洲。煙:一作“幽”。
             
              渚:水中小塊陸地。《爾雅·釋水》:“水中可居者曰洲,小洲曰渚。”
             
              客:指作者自己。
             
              愁:為思鄉(xiāng)而憂思不堪。
             
              野:原野。曠:空闊遠(yuǎn)大。
             
              天低樹:天幕低垂,好像和樹木相連。
             
              月近人:倒映在水中的月亮好像來靠近人。
              簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析

              這是一首刻畫秋江暮色的詩(shī),是唐人五絕中的寫景名篇。作者把小船停靠在煙霧迷蒙的江邊想起了以往的事情,因而以舟泊暮宿作為自己的抒發(fā)感情的歸宿,寫出了作者羈旅之思。第一句點(diǎn)題,為下文寫景抒情作準(zhǔn)備;第二句中“日暮”是“客愁新”的原因;最后兩句,因?yàn)?ldquo;野曠”所以天低于樹,因?yàn)?ldquo;江清”所以月能近人,天和樹、人和月的關(guān)系,寫得恰切逼真。此詩(shī)前兩句為觸景生情,后兩句為借景抒情,描寫了清新的秋夜,突出表現(xiàn)了細(xì)微的景物特點(diǎn)。全詩(shī)淡而有味,含而不露,自然流出,風(fēng)韻天成,頗有特色。

              作者簡(jiǎn)介

              孟浩然(689年—740年),字浩然,號(hào)孟山人,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,唐代著名的山水田園派詩(shī)人,世稱“孟襄陽”。因他未曾入仕,又稱之為“孟山人”。孟浩然生于盛唐,早年有志用世,在仕途困頓、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,修道歸隱終身。曾隱居鹿門山。40歲時(shí),游長(zhǎng)安,應(yīng)進(jìn)士舉不第。曾在太學(xué)賦詩(shī),名動(dòng)公卿,一座傾服,為之?dāng)R筆。開元二十五年(737)張九齡招致幕府,后隱居。孟詩(shī)絕大部分為五言短篇,多寫山水田園和隱居的逸興以及羈旅行役的心情。其中雖不無憤世嫉俗之詞,而更多屬于詩(shī)人的自我表現(xiàn)。孟浩然的詩(shī)在藝術(shù)上有獨(dú)特的造詣,后人把孟浩然與盛唐另一山水詩(shī)人王維并稱為“王孟”,有《孟浩然集》三卷傳世。

              更多古詩(shī)詞的原文及譯文:

              1、“辛棄疾《西江月·漁父詞》”的原文翻譯
              2、“柳永《鷓鴣天·吹破殘煙入夜風(fēng)》”的原文翻譯
              3、“崔道融《溪居即事》”的原文翻譯
              4、“楊慎《西江月·道德三皇五帝》”的原文翻譯
              5、“秦觀《江城子·清明天氣醉游郎》”的原文翻譯
              為你推薦