最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩(shī)詞鑒賞

            曾鞏《甘露寺多景樓》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞

            古詩(shī)詞優(yōu)爾供稿
              古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了曾鞏《甘露寺多景樓》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            曾鞏《甘露寺多景樓》原文及翻譯注釋,詩(shī)意解釋
              《甘露寺多景樓》原文

            《甘露寺多景樓》

            曾鞏

            欲收嘉景此樓中,徙倚闌干四望通。
            云亂水光浮紫翠,天含山氣入青紅。
            一川鐘唄淮南月,萬(wàn)里帆檣海外風(fēng)。
            老去衣衿塵土在,只將心目羨冥鴻。
              《甘露寺多景樓》譯文

              想觀賞美景來(lái)到這多景樓中,欄桿邊徘徊,極目長(zhǎng)空。
             
              波光搖亂云影浮著紫色翠色,滿含山中云霧之氣的天空被染得時(shí)青時(shí)紅。
             
              一川鐘聲佛唱融入淮南月色,萬(wàn)里船帆桅檣乘著海外清風(fēng)。
             
              年老了衣服上仍舊風(fēng)塵仆仆,心里真羨慕那暮色中的飛鴻。
              《甘露寺多景樓》的注釋

              甘露寺:在今江蘇省鎮(zhèn)江市北固山上,三國(guó)東吳所建古寺。
             
              多景樓:在甘露寺。
             
              嘉:嘉美。
             
              徙(xǐ)倚:徘徊流連。
             
              山氣:山中的云霧之氣。
             
              鐘唄(bài):寺院誦經(jīng)聲。
             
              帆檣:船帆和桅桿,泛指江船。
             
              冥鴻:飛入遠(yuǎn)空的鳥。漢朝揚(yáng)雄《法言·問(wèn)明》,有“鴻飛冥冥”之語(yǔ)。
              簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析

              首聯(lián)總寫多景樓美好的景色,頷、頸兩聯(lián)直接寫詩(shī)人在多景樓上徙倚欄桿所見(jiàn)景象。尾聯(lián)寫詩(shī)人見(jiàn)景生情的感慨。全詩(shī)生動(dòng)形象地描繪出多景樓外圍壯麗宏闊的景象,并贊美了多景樓的勝景偉觀,意境曠遠(yuǎn),韻格流麗。

              作者簡(jiǎn)介

              曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),字子固,世稱“南豐先生”。漢族,建昌南豐(今屬江西)人,后居臨川(今江西撫州市西)。曾致堯之孫,曾易占之子。嘉祐二年(1057)進(jìn)士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾纮、曾協(xié)、曾敦)之一。在學(xué)術(shù)思想和文學(xué)事業(yè)上貢獻(xiàn)卓越。

              更多古詩(shī)詞的原文及譯文:

              1、“王安石《明妃曲二首》”的原文翻譯
              2、“李清照《浯溪中興頌詩(shī)和張文潛二首》”的原文翻譯
              3、“孟浩然《登鹿門山懷古》”的原文翻譯
              4、“盧照鄰《長(zhǎng)安古意》”的原文翻譯
              5、“歐陽(yáng)修《少年游·玉壺冰瑩獸爐灰》”的原文翻譯
              為你推薦