李白《橫江詞·其二》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞
古詩(shī)詞 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了李白《橫江詞·其二》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《橫江詞·其二》原文
《橫江詞·其二》
李白
海潮南去過潯陽(yáng),牛渚由來(lái)險(xiǎn)馬當(dāng)。
橫江欲渡風(fēng)波惡,一水牽愁萬(wàn)里長(zhǎng)。
《橫江詞·其二》譯文
海潮向南而去,遠(yuǎn)至尋陽(yáng),牛渚山歷來(lái)比馬當(dāng)山還要險(xiǎn)峻。
欲渡橫江又嫌風(fēng)高浪險(xiǎn),愁似長(zhǎng)江之水,長(zhǎng)流萬(wàn)里。
《橫江詞·其二》的注釋
馬當(dāng):即馬當(dāng)山,在今江西彭澤東北。
作者簡(jiǎn)介
李白(701年-762年) ,字太白,號(hào)青蓮居士,又號(hào)“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據(jù)《新唐書》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩(shī),喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩(shī)作中多為醉時(shí)寫就,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進(jìn)酒》《早發(fā)白帝城》等。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“王安石《明妃曲二首》”的原文翻譯
2、“李清照《浯溪中興頌詩(shī)和張文潛二首》”的原文翻譯
3、“孟浩然《登鹿門山懷古》”的原文翻譯
4、“盧照鄰《長(zhǎng)安古意》”的原文翻譯
5、“歐陽(yáng)修《少年游·玉壺冰瑩獸爐灰》”的原文翻譯

《橫江詞·其二》
李白
海潮南去過潯陽(yáng),牛渚由來(lái)險(xiǎn)馬當(dāng)。
橫江欲渡風(fēng)波惡,一水牽愁萬(wàn)里長(zhǎng)。
《橫江詞·其二》譯文
海潮向南而去,遠(yuǎn)至尋陽(yáng),牛渚山歷來(lái)比馬當(dāng)山還要險(xiǎn)峻。
欲渡橫江又嫌風(fēng)高浪險(xiǎn),愁似長(zhǎng)江之水,長(zhǎng)流萬(wàn)里。
《橫江詞·其二》的注釋
馬當(dāng):即馬當(dāng)山,在今江西彭澤東北。
作者簡(jiǎn)介
李白(701年-762年) ,字太白,號(hào)青蓮居士,又號(hào)“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據(jù)《新唐書》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩(shī),喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩(shī)作中多為醉時(shí)寫就,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進(jìn)酒》《早發(fā)白帝城》等。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“王安石《明妃曲二首》”的原文翻譯
2、“李清照《浯溪中興頌詩(shī)和張文潛二首》”的原文翻譯
3、“孟浩然《登鹿門山懷古》”的原文翻譯
4、“盧照鄰《長(zhǎng)安古意》”的原文翻譯
5、“歐陽(yáng)修《少年游·玉壺冰瑩獸爐灰》”的原文翻譯
- 謝靈運(yùn)《游赤石進(jìn)帆?!吩募胺g注釋_詩(shī)
- 杜甫《后游》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 杜甫《燕子來(lái)舟中作》原文及翻譯注釋_詩(shī)意
- 王維《過始皇墓》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 魯迅《悼楊銓》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 王建《江陵使至汝州》原文及翻譯注釋_詩(shī)意
- 納蘭性德《浣溪沙·肯把離情容易看》原文及
- 陶淵明《停云·其二》原文及翻譯注釋_詩(shī)意
- 賈至《初至巴陵與李十二白、裴九同泛洞庭湖
- 曹雪芹《菊夢(mèng)》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 文及翁《山中夜坐》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解
- 李白《江夏使君叔席上贈(zèng)史郎中》原文及翻譯