最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            釋沖邈《翠微山居詩·其九》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了釋沖邈《翠微山居詩·其九》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            釋沖邈《翠微山居詩·其九》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《翠微山居詩·其九》原文

            《翠微山居詩·其九》

            釋沖邈

            朝見花開滿樹紅,暮見花落樹還空。
            若將花比人間事,花與人間事一同。
              《翠微山居詩·其九》譯文

              早上看花盛開,滿樹都是燦爛紅花,晚上看花凋謝,空余一樹枯枝。
             
              假如我們用花來比擬人生,人生的無常與花的朝開暮謝的無常是一樣的。
              《翠微山居詩·其九》的注釋

              朝:早上。

              作者簡介

              釋沖邈,徽宗政和中居昆山。有《翠微集》,已佚。事見《昆山雜永》卷中。今錄詩二十六首。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“納蘭性德《蝶戀花·眼底風(fēng)光留不住》”的原文翻譯
              2、“柳永《甘草子·秋暮》”的原文翻譯
              3、“朱淑真《菩薩蠻·山亭水榭秋方半》”的原文翻譯
              4、“李清照《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》”的原文翻譯
              5、“王昌齡《閨怨》”的原文翻譯
              為你推薦