最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩(shī)詞鑒賞

            王梵志《梵志翻著襪》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞

            古詩(shī)詞優(yōu)爾供稿
              古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了王梵志《梵志翻著襪》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            王梵志《梵志翻著襪》原文及翻譯注釋,詩(shī)意解釋
              《梵志翻著襪》原文

            《梵志翻著襪》

            王梵志

            梵志翻著襪,人皆道是錯(cuò)。
            乍可刺你眼,不可隱我腳。
              《梵志翻著襪》譯文

              王梵志把襪子翻過(guò)來(lái),把粗糙的一面穿在外面,人們都說(shuō)這一舉動(dòng)是錯(cuò)的。
             
              王梵志卻說(shuō):“寧可讓你看著刺眼,也不能讓我的腳不舒服。”
              《梵志翻著襪》的注釋

              翻著襪:意思是“梵志”把襪子翻過(guò)來(lái),把粗糙的一面穿在外面,而為了表現(xiàn)出禪家宗門的威儀,作為僧人是有一定的規(guī)矩的。“翻著襪”以其反常,所以是不合規(guī)矩。
             
              乍可:這是唐人常用的話,相當(dāng)于今人所說(shuō)的“寧可”。
             
              隱:傷,傷痛。作動(dòng)詞。
              簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析

              此詩(shī)寫作者襪子翻著穿,并說(shuō)明這樣不按常理行事的理由。全詩(shī)語(yǔ)言幽默諧謔,運(yùn)用正話反說(shuō)的方法,從世間習(xí)以為常的行為中求得新知,在日?,嵤录坝哪p松中表現(xiàn)深遠(yuǎn)之旨。王梵志這一方法被后世稱為“翻著襪法”。

              作者簡(jiǎn)介

              王梵志,衛(wèi)州黎陽(yáng)人。約唐初數(shù)十年間在世。幼時(shí)家境尚殷富,多讀詩(shī)書,曾有妻室兒女,中年后家業(yè)敗落,遂皈信佛教。晚況蕭條,享年逾七十。喜作詩(shī)宣弘佛理,勸誡世人,多用村言俚語(yǔ),唐時(shí)民間流傳頗廣。有集。

              更多古詩(shī)詞的原文及譯文:

              1、“納蘭性德《蝶戀花·眼底風(fēng)光留不住》”的原文翻譯
              2、“柳永《甘草子·秋暮》”的原文翻譯
              3、“朱淑真《菩薩蠻·山亭水榭秋方半》”的原文翻譯
              4、“李清照《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》”的原文翻譯
              5、“王昌齡《閨怨》”的原文翻譯
              為你推薦