最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            孫光憲《浣溪沙·風(fēng)遞殘香出繡簾》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了孫光憲《浣溪沙·風(fēng)遞殘香出繡簾》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            孫光憲《浣溪沙·風(fēng)遞殘香出繡簾》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《浣溪沙·風(fēng)遞殘香出繡簾》原文

            《浣溪沙·風(fēng)遞殘香出繡簾》

            孫光憲

            風(fēng)遞殘香出繡簾,團(tuán)窠金鳳舞襜襜,落花微雨恨相兼。

            何處去來狂太甚,空推宿酒睡無厭,怎教人不別猜嫌?
              《浣溪沙·風(fēng)遞殘香出繡簾》的注釋

              風(fēng)遞:風(fēng)傳送。

              團(tuán)窠金鳳:簾上所繡的團(tuán)花金鳳圖。團(tuán)窠:圓形的。

              襜襜:搖動的樣子。

              空推:用假言相推脫。

              宿酒:前時所飲的酒。

              睡無厭:貪睡不止。

              簡短詩意賞析

              這首詞寫女子的妒忌之情。上片頭兩句,寫繡簾的華美,烘托環(huán)境美好富麗。“落花”句,寫簾外暮春景象:落花微雨。“恨相兼”,是見了景色所引起的感情變化:花易落,人易老,而情不切,為下片責(zé)怨男方作了鋪墊。下片寫她的妒情。她埋怨男子不知在何處游冶,真是“狂太甚”;回來后,又假說因喝醉酒,貪睡不止;這些表現(xiàn),怎么不引起她的懷疑呢!懷疑什么,就不必明說了

              作者簡介

              孫光憲(901-968),字孟文,自號葆光子,屬雞,出生在陵州貴平(今屬四川省仁壽縣東北的向家鄉(xiāng)貴坪村)。仕南平三世,累官荊南節(jié)度副使、朝議郎、檢校秘書少監(jiān),試御史中丞。入宋,為黃州刺史。太祖乾德六年卒?!端问贰肪硭陌巳ⅰ妒畤呵铩肪硪弧鸲袀?。孫光憲“性嗜經(jīng)籍,聚書凡數(shù)千卷?;蚴肿遭n寫,孜孜校讎,老而不廢”。著有《北夢瑣言》、《荊臺集》、《橘齋集》等,僅《北夢瑣言》傳世。詞存八十四首,風(fēng)格與“花間”的浮艷、綺靡有所不同。劉毓盤輯入《唐五代宋遼金元名家詞集六十種》中,又有王國維緝《孫中丞詞》一卷。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“納蘭性德《蝶戀花·眼底風(fēng)光留不住》”的原文翻譯
              2、“柳永《甘草子·秋暮》”的原文翻譯
              3、“朱淑真《菩薩蠻·山亭水榭秋方半》”的原文翻譯
              4、“李清照《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》”的原文翻譯
              5、“王昌齡《閨怨》”的原文翻譯
              為你推薦