牛希濟(jì)《臨江仙·柳帶搖風(fēng)漢水濱》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞
古詩詞 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了牛希濟(jì)《臨江仙·柳帶搖風(fēng)漢水濱》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
《臨江仙·柳帶搖風(fēng)漢水濱》原文
《臨江仙·柳帶搖風(fēng)漢水濱》
牛希濟(jì)
柳帶搖風(fēng)漢水濱,平蕪兩岸爭勻。鴛鴦對浴浪痕新。弄珠游女,微笑自含春。
輕步暗移蟬鬢動,羅裙風(fēng)惹輕塵。水晶宮殿豈無因??談诶w手,解佩贈情人。
《臨江仙·柳帶搖風(fēng)漢水濱》的注釋
弄珠游女:指佩珠的女子?!俄n詩外傳》:“鄭交甫南適楚,遵彼漢皋臺下,遇二女,佩兩珠。交甫目而挑之,二女解佩贈之。”
羅裙句:羅裙飄動,扇起了細(xì)塵。
空勞纖手:徒勞纖柔之手。因人與神道不可通,故曰“空勞”。
簡短詩意賞析
這首詞詠漢皋神女,妙在人神無隔,情致婉奕,清新流暢,對游女的輕盈多情的形象,著墨不多,但刻畫得神采飛動,風(fēng)流感人。
作者簡介
牛希濟(jì),五代詞人。(872?~?)隴西(今甘肅)人。詞人牛嶠之侄。早年即有文名,遇喪亂,流寓于蜀,依嶠而居。后為前蜀主王建所賞識,任起居郎。前蜀后主王衍時,累官翰林學(xué)士、御史中丞。后唐莊宗同光三年(925),隨前蜀主降于后唐,明宗時拜雍州節(jié)度副使。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“王昌齡《少年行二首·其一》”的原文翻譯
2、“王維《崔興宗寫真詠》”的原文翻譯
3、“周邦彥《浣溪沙·爭挽桐花兩鬢垂》”的原文翻譯
4、“劉禹錫《踏歌詞四首·其三》”的原文翻譯
5、“李白《古風(fēng)·莊周夢胡蝶》”的原文翻譯

《臨江仙·柳帶搖風(fēng)漢水濱》
牛希濟(jì)
柳帶搖風(fēng)漢水濱,平蕪兩岸爭勻。鴛鴦對浴浪痕新。弄珠游女,微笑自含春。
輕步暗移蟬鬢動,羅裙風(fēng)惹輕塵。水晶宮殿豈無因??談诶w手,解佩贈情人。
《臨江仙·柳帶搖風(fēng)漢水濱》的注釋
弄珠游女:指佩珠的女子?!俄n詩外傳》:“鄭交甫南適楚,遵彼漢皋臺下,遇二女,佩兩珠。交甫目而挑之,二女解佩贈之。”
羅裙句:羅裙飄動,扇起了細(xì)塵。
空勞纖手:徒勞纖柔之手。因人與神道不可通,故曰“空勞”。
簡短詩意賞析
這首詞詠漢皋神女,妙在人神無隔,情致婉奕,清新流暢,對游女的輕盈多情的形象,著墨不多,但刻畫得神采飛動,風(fēng)流感人。
作者簡介
牛希濟(jì),五代詞人。(872?~?)隴西(今甘肅)人。詞人牛嶠之侄。早年即有文名,遇喪亂,流寓于蜀,依嶠而居。后為前蜀主王建所賞識,任起居郎。前蜀后主王衍時,累官翰林學(xué)士、御史中丞。后唐莊宗同光三年(925),隨前蜀主降于后唐,明宗時拜雍州節(jié)度副使。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“王昌齡《少年行二首·其一》”的原文翻譯
2、“王維《崔興宗寫真詠》”的原文翻譯
3、“周邦彥《浣溪沙·爭挽桐花兩鬢垂》”的原文翻譯
4、“劉禹錫《踏歌詞四首·其三》”的原文翻譯
5、“李白《古風(fēng)·莊周夢胡蝶》”的原文翻譯
上一篇:皇甫冉《婕妤怨》原文及翻譯注釋_詩意解釋
下一篇:返回列表