鋤月軒-藕香榭 蘇州園林,蘇州園林記趣
文化常識(shí) 由優(yōu)爾供稿
鴛鴦廳南半廳匾額:
鋤 月 軒
譯意:披著月色鋤土種梅之軒。
簡(jiǎn)析:抒情寫(xiě)景額。軒前舊有老梅百余棵。原有清何紹基所書(shū)橫額“自鋤明月種梅花”,系何于乙丑年書(shū)贈(zèng)主人的聯(lián)句,逾十年,主人辟怡園,筑該軒,以此顏之。宋劉翰《種梅》詩(shī)日:“惆悵后庭風(fēng)味薄,自鋤明月種梅花。”元薩都剌也有“今日歸來(lái)如昨夢(mèng),自鋤明月種梅花”句。東晉陶淵明《歸園田居》詩(shī)中有“晨興理荒穢,帶月荷鋤歸”句,寫(xiě)歸隱田園后早出晚歸的勞動(dòng)情景和恬靜安寧的心境。劉翰、薩都剌詩(shī)和何的題匾,其意境應(yīng)由陶詩(shī)脫化而來(lái),寓歸田隱居之意。今軒前花臺(tái)以東植有梅花數(shù)十株,花時(shí)錦繡參差,為早春賞梅佳處,故軒又名梅花廳,(今有許寶驥補(bǔ)書(shū)“梅花廳事”匾)也切額意。匾額融情于景,韻致高遠(yuǎn)。
鋤月軒對(duì)聯(lián):
古今興廢幾池臺(tái)?往日繁華,煙云忽過(guò),這般庭院,風(fēng)月新收。人事底虧全?趁茲美景良辰,且安排剪竹尋泉,看花索句
從來(lái)天地一梯米,漁樵故里,白發(fā)歸耕,湖海平生,蒼顏照影。我志在寥闊,如此朝吟暮醉,又何知冰蠶語(yǔ)熱,火鼠論寒
譯意:古往今來(lái)興建敗落了多少池水樓臺(tái)?往日的繁華,就如煙云一樣很快過(guò)去了。這樣的庭院,新建落成,可觀賞風(fēng)月。人間的事情為何有悲歡聚散?還是趁著這個(gè)美景良辰,故且安排去修剪竹子探尋幽泉,賞賞鮮花寫(xiě)寫(xiě)詩(shī)句;從古以來(lái)天地像梯米那樣微小,還是回到故鄉(xiāng)捕魚(yú)打柴,歸耕田園,放浪江湖,隱居終老。我的志趣在廣闊的空間,像現(xiàn)在這樣早上吟哦詩(shī)書(shū),晚上飲酒至醉,又哪里去管它冰蠶喊熱、火鼠說(shuō)冷?
簡(jiǎn)析:這副集句長(zhǎng)聯(lián)主要取自辛棄疾的《水調(diào)歌頭.木末翠樓出》、《沁園春‘有美人兮》、《水龍吟·稼軒何必長(zhǎng)貧》、《水調(diào)歌頭.我志在廖闊》和《哨遍·秋水觀》等詞中句。抒情寫(xiě)志聯(lián)。其中,“梯米”指稻田里類似稗草的雜草所結(jié)的果實(shí),比稗子還小?!肚f子.秋水》:“知天地之為梯米也,知毫米之為丘山也,則差數(shù)目者矣。”唐白居易《和思?xì)w樂(lè)》詩(shī)曰:“人生百歲內(nèi),天地梯寓形。太倉(cāng)一梯米,大海一浮萍。”嘆天地之永恒,悲人生之短暫。“冰蠶·火鼠”,指神話傳說(shuō)中的兩種動(dòng)物。冰蠶不知寒,火鼠不知暑,兩句意思是說(shuō)不
要多管閑事,抒發(fā)了繁華易過(guò)、世事禍福難料的感慨,寫(xiě)出了歸耕田園、泛舟江湖的閑逸情致,是一種消極的人生態(tài)度。全聯(lián)雖長(zhǎng),然條貫一致,抒情寫(xiě)志,頗能自成新意,且切合軒額歸隱趣味,堪稱集聯(lián)上乘之佳品。
鴛鴦廳北半廳匾額:
藕 香 榭
作者:當(dāng)代著名書(shū)法家顧廷龍書(shū)。
譯意:荷花芳香之榭。
簡(jiǎn)析:寫(xiě)景抒情額。藕香,指荷花香氣。蓮花出淤泥而不染,詩(shī)人吟歌藕香,往往含高潔之意。杜甫有“棘樹(shù)寒云色,茵藤春藕香”句,元鄭允端《詠蓮》借此抒情:“本無(wú)塵土氣,自在水云鄉(xiāng),楚楚凈如拭,亭亭生妙香。”榭前有平臺(tái)臨池,池中原植“臺(tái)蓮”,紅、白相間,花體碩大,顏色絢麗。是夏日賞荷佳處。園主有《藕香榭》詩(shī)云:“歸鳥(niǎo)息喬柯,游魚(yú)戲綠波。跳珠喧急雨,千萬(wàn)笠園荷。”寫(xiě)出了賞荷之逸趣。
藕香榭對(duì)聯(lián)之一:
流水洗花顏,擁蓮媛三千,誰(shuí)管采菱波狹
紫霄承露掌,倚瑤臺(tái)十二,猶聞憑袖香留
譯意:流水洗去了鮮花的顏色,池中三千蓮花似姑娘一樣低著頭,誰(shuí)去管采菱人的小船蕩起的狹長(zhǎng)波紋;紫霄宮的仙人舒掌接甘露,斜倚著十二瑤臺(tái),好像聞到滿袖的清香。
簡(jiǎn)析:詠景集聯(lián)。采自宋吳文英詞。上聯(lián)集自《望江南·賦畫(huà)靈照女》、《齊天樂(lè)·壽榮王夫人》和《花心動(dòng)·入眼青紅》三詞。描寫(xiě)軒前荷花池景:流水落花,蓮花朵朵,青蓋亭亭,采蓮女坐著木盆或小船進(jìn)入荷花叢中。下聯(lián)集自《水龍吟·望中璇海波新》、《凄涼犯·
空江浪闊》和《聲聲慢·檀欒金碧》三詞。仍以描寫(xiě)荷花為主,只是從上聯(lián)的直接摹寫(xiě)到這里的想像比喻描寫(xiě)。將荷葉以及葉上的水珠比喻為天上仙人手掌承接的甘露,將觀賞的樓臺(tái)想像為仙苑玉樓十二層,寫(xiě)盡了蓮花的高潔不俗,確有“此花端合在瑤池”之慨。
藕香榭對(duì)聯(lián)之二:
輿古為新杏靄流玉
猶春于綠荏苒在衣
譯意:富有創(chuàng)造者永遠(yuǎn)可以不斷出新,裊裊煙云玉帶似地在山間飄蕩。綠油油的就好似春天的原野,春天和煦的馨風(fēng)輕輕地拂動(dòng)我的衣袂。
作者:怡園主人顧文彬,字子山,是頗有造詣的書(shū)法家,此聯(lián)為其撰書(shū)。
簡(jiǎn)析:寫(xiě)景聯(lián)。聯(lián)語(yǔ)取自唐司空?qǐng)D《詩(shī)品》。出句取自《詩(shī)品·纖穰》中“如將不盡,與古為新”與《詩(shī)品·委曲》中“杳靄流玉,悠悠花香”。此借指藕香榭前景色四季常新。此榭面臨荷池,遙對(duì)假山、螺髻亭、抱綠灣等一帶景色,是園中主要景點(diǎn)。特別是假山,純?yōu)楹瘔酒?,乃顧子山心營(yíng)手劃而成,據(jù)說(shuō)當(dāng)年顧子山曾住在環(huán)秀山莊半個(gè)月,故怡園假山是仿環(huán)秀山莊假山而疊成。聯(lián)中的“杳靄流玉”可視作山景,給人一種朦朧美。聯(lián)語(yǔ)對(duì)句取自《詩(shī)品·縝密》中“猶春于綠,明月雪時(shí)”和《詩(shī)品·沖淡》中“猶之蕙風(fēng),苒苒在衣”。
借以指游觀者的心里感受:由綠色聯(lián)想到春天的原野,而由春天的聯(lián)想,想到了和煦溫馨的春風(fēng),似乎感受到了肌膚受到春風(fēng)吹拂后的愉悅。
藕香榭對(duì)聯(lián)之三:
水云鄉(xiāng),松菊徑,鷗鳥(niǎo)伴,鳳凰巢,醉帽吟鞭。煙雨偏宜晴亦好
盤谷序,輞川圖,謫仙詩(shī),居士譜,酒群花隊(duì),主人起舞客高歌
作者:顧文彬集。
簡(jiǎn)析:聯(lián)語(yǔ)均集自南宋辛棄疾的詞。出句從《鷓鴣天·欹枕婆娑兩鬢霜》、《滿江紅·絕代佳人》、《水調(diào)歌頭·造物故豪縱》、《雨中花慢·馬上三上》等詞中集出。聯(lián)語(yǔ)寫(xiě)的是隱歸江湖的隱士即士大夫文人清雅的文化生活。他們所在的環(huán)境幽偏雅潔:云水漫漫松菊為路,如唐李愿歸隱的盤谷,那里“泉甘而土肥,草木叢茂,居民鮮少”(韓愈《送李愿歸盤谷序》),像唐王維畫(huà)的《輞川圖》中說(shuō)的,“山谷盤盤郁郁,云水飛動(dòng),意出塵外,怪生筆端”(《唐朝名畫(huà)錄》),隱士們與鷗鳥(niǎo)作伴,有鳳凰來(lái)這里筑巢,這里也是“水光瀲滟晴方好,山色空漾雨亦奇”。他們二三知己結(jié)成詩(shī)酒社,錦囊詩(shī)卷長(zhǎng)留,像謫仙人李太白一樣,“斗酒詩(shī)百篇”,如蘇東坡居士般填詞譜曲,客人高歌,主人起舞,真如神仙也似的生活!
按:原有顧鶴逸手書(shū)隸書(shū)匾額“可自怡齋”,取顧文彬“在我則可自怡”意,本梁時(shí)陶弘景《詔問(wèn)山中何所有賦詩(shī)以答》詩(shī):“山中何所有?嶺上多白云。只可自怡悅,不堪持贈(zèng)君。”
鋤 月 軒
譯意:披著月色鋤土種梅之軒。
簡(jiǎn)析:抒情寫(xiě)景額。軒前舊有老梅百余棵。原有清何紹基所書(shū)橫額“自鋤明月種梅花”,系何于乙丑年書(shū)贈(zèng)主人的聯(lián)句,逾十年,主人辟怡園,筑該軒,以此顏之。宋劉翰《種梅》詩(shī)日:“惆悵后庭風(fēng)味薄,自鋤明月種梅花。”元薩都剌也有“今日歸來(lái)如昨夢(mèng),自鋤明月種梅花”句。東晉陶淵明《歸園田居》詩(shī)中有“晨興理荒穢,帶月荷鋤歸”句,寫(xiě)歸隱田園后早出晚歸的勞動(dòng)情景和恬靜安寧的心境。劉翰、薩都剌詩(shī)和何的題匾,其意境應(yīng)由陶詩(shī)脫化而來(lái),寓歸田隱居之意。今軒前花臺(tái)以東植有梅花數(shù)十株,花時(shí)錦繡參差,為早春賞梅佳處,故軒又名梅花廳,(今有許寶驥補(bǔ)書(shū)“梅花廳事”匾)也切額意。匾額融情于景,韻致高遠(yuǎn)。
鋤月軒對(duì)聯(lián):
古今興廢幾池臺(tái)?往日繁華,煙云忽過(guò),這般庭院,風(fēng)月新收。人事底虧全?趁茲美景良辰,且安排剪竹尋泉,看花索句
從來(lái)天地一梯米,漁樵故里,白發(fā)歸耕,湖海平生,蒼顏照影。我志在寥闊,如此朝吟暮醉,又何知冰蠶語(yǔ)熱,火鼠論寒
譯意:古往今來(lái)興建敗落了多少池水樓臺(tái)?往日的繁華,就如煙云一樣很快過(guò)去了。這樣的庭院,新建落成,可觀賞風(fēng)月。人間的事情為何有悲歡聚散?還是趁著這個(gè)美景良辰,故且安排去修剪竹子探尋幽泉,賞賞鮮花寫(xiě)寫(xiě)詩(shī)句;從古以來(lái)天地像梯米那樣微小,還是回到故鄉(xiāng)捕魚(yú)打柴,歸耕田園,放浪江湖,隱居終老。我的志趣在廣闊的空間,像現(xiàn)在這樣早上吟哦詩(shī)書(shū),晚上飲酒至醉,又哪里去管它冰蠶喊熱、火鼠說(shuō)冷?
簡(jiǎn)析:這副集句長(zhǎng)聯(lián)主要取自辛棄疾的《水調(diào)歌頭.木末翠樓出》、《沁園春‘有美人兮》、《水龍吟·稼軒何必長(zhǎng)貧》、《水調(diào)歌頭.我志在廖闊》和《哨遍·秋水觀》等詞中句。抒情寫(xiě)志聯(lián)。其中,“梯米”指稻田里類似稗草的雜草所結(jié)的果實(shí),比稗子還小?!肚f子.秋水》:“知天地之為梯米也,知毫米之為丘山也,則差數(shù)目者矣。”唐白居易《和思?xì)w樂(lè)》詩(shī)曰:“人生百歲內(nèi),天地梯寓形。太倉(cāng)一梯米,大海一浮萍。”嘆天地之永恒,悲人生之短暫。“冰蠶·火鼠”,指神話傳說(shuō)中的兩種動(dòng)物。冰蠶不知寒,火鼠不知暑,兩句意思是說(shuō)不
要多管閑事,抒發(fā)了繁華易過(guò)、世事禍福難料的感慨,寫(xiě)出了歸耕田園、泛舟江湖的閑逸情致,是一種消極的人生態(tài)度。全聯(lián)雖長(zhǎng),然條貫一致,抒情寫(xiě)志,頗能自成新意,且切合軒額歸隱趣味,堪稱集聯(lián)上乘之佳品。
鴛鴦廳北半廳匾額:
藕 香 榭
作者:當(dāng)代著名書(shū)法家顧廷龍書(shū)。
譯意:荷花芳香之榭。
簡(jiǎn)析:寫(xiě)景抒情額。藕香,指荷花香氣。蓮花出淤泥而不染,詩(shī)人吟歌藕香,往往含高潔之意。杜甫有“棘樹(shù)寒云色,茵藤春藕香”句,元鄭允端《詠蓮》借此抒情:“本無(wú)塵土氣,自在水云鄉(xiāng),楚楚凈如拭,亭亭生妙香。”榭前有平臺(tái)臨池,池中原植“臺(tái)蓮”,紅、白相間,花體碩大,顏色絢麗。是夏日賞荷佳處。園主有《藕香榭》詩(shī)云:“歸鳥(niǎo)息喬柯,游魚(yú)戲綠波。跳珠喧急雨,千萬(wàn)笠園荷。”寫(xiě)出了賞荷之逸趣。
藕香榭對(duì)聯(lián)之一:
流水洗花顏,擁蓮媛三千,誰(shuí)管采菱波狹
紫霄承露掌,倚瑤臺(tái)十二,猶聞憑袖香留
譯意:流水洗去了鮮花的顏色,池中三千蓮花似姑娘一樣低著頭,誰(shuí)去管采菱人的小船蕩起的狹長(zhǎng)波紋;紫霄宮的仙人舒掌接甘露,斜倚著十二瑤臺(tái),好像聞到滿袖的清香。
簡(jiǎn)析:詠景集聯(lián)。采自宋吳文英詞。上聯(lián)集自《望江南·賦畫(huà)靈照女》、《齊天樂(lè)·壽榮王夫人》和《花心動(dòng)·入眼青紅》三詞。描寫(xiě)軒前荷花池景:流水落花,蓮花朵朵,青蓋亭亭,采蓮女坐著木盆或小船進(jìn)入荷花叢中。下聯(lián)集自《水龍吟·望中璇海波新》、《凄涼犯·
空江浪闊》和《聲聲慢·檀欒金碧》三詞。仍以描寫(xiě)荷花為主,只是從上聯(lián)的直接摹寫(xiě)到這里的想像比喻描寫(xiě)。將荷葉以及葉上的水珠比喻為天上仙人手掌承接的甘露,將觀賞的樓臺(tái)想像為仙苑玉樓十二層,寫(xiě)盡了蓮花的高潔不俗,確有“此花端合在瑤池”之慨。
藕香榭對(duì)聯(lián)之二:
輿古為新杏靄流玉
猶春于綠荏苒在衣
譯意:富有創(chuàng)造者永遠(yuǎn)可以不斷出新,裊裊煙云玉帶似地在山間飄蕩。綠油油的就好似春天的原野,春天和煦的馨風(fēng)輕輕地拂動(dòng)我的衣袂。
作者:怡園主人顧文彬,字子山,是頗有造詣的書(shū)法家,此聯(lián)為其撰書(shū)。
簡(jiǎn)析:寫(xiě)景聯(lián)。聯(lián)語(yǔ)取自唐司空?qǐng)D《詩(shī)品》。出句取自《詩(shī)品·纖穰》中“如將不盡,與古為新”與《詩(shī)品·委曲》中“杳靄流玉,悠悠花香”。此借指藕香榭前景色四季常新。此榭面臨荷池,遙對(duì)假山、螺髻亭、抱綠灣等一帶景色,是園中主要景點(diǎn)。特別是假山,純?yōu)楹瘔酒?,乃顧子山心營(yíng)手劃而成,據(jù)說(shuō)當(dāng)年顧子山曾住在環(huán)秀山莊半個(gè)月,故怡園假山是仿環(huán)秀山莊假山而疊成。聯(lián)中的“杳靄流玉”可視作山景,給人一種朦朧美。聯(lián)語(yǔ)對(duì)句取自《詩(shī)品·縝密》中“猶春于綠,明月雪時(shí)”和《詩(shī)品·沖淡》中“猶之蕙風(fēng),苒苒在衣”。
借以指游觀者的心里感受:由綠色聯(lián)想到春天的原野,而由春天的聯(lián)想,想到了和煦溫馨的春風(fēng),似乎感受到了肌膚受到春風(fēng)吹拂后的愉悅。
藕香榭對(duì)聯(lián)之三:
水云鄉(xiāng),松菊徑,鷗鳥(niǎo)伴,鳳凰巢,醉帽吟鞭。煙雨偏宜晴亦好
盤谷序,輞川圖,謫仙詩(shī),居士譜,酒群花隊(duì),主人起舞客高歌
作者:顧文彬集。
簡(jiǎn)析:聯(lián)語(yǔ)均集自南宋辛棄疾的詞。出句從《鷓鴣天·欹枕婆娑兩鬢霜》、《滿江紅·絕代佳人》、《水調(diào)歌頭·造物故豪縱》、《雨中花慢·馬上三上》等詞中集出。聯(lián)語(yǔ)寫(xiě)的是隱歸江湖的隱士即士大夫文人清雅的文化生活。他們所在的環(huán)境幽偏雅潔:云水漫漫松菊為路,如唐李愿歸隱的盤谷,那里“泉甘而土肥,草木叢茂,居民鮮少”(韓愈《送李愿歸盤谷序》),像唐王維畫(huà)的《輞川圖》中說(shuō)的,“山谷盤盤郁郁,云水飛動(dòng),意出塵外,怪生筆端”(《唐朝名畫(huà)錄》),隱士們與鷗鳥(niǎo)作伴,有鳳凰來(lái)這里筑巢,這里也是“水光瀲滟晴方好,山色空漾雨亦奇”。他們二三知己結(jié)成詩(shī)酒社,錦囊詩(shī)卷長(zhǎng)留,像謫仙人李太白一樣,“斗酒詩(shī)百篇”,如蘇東坡居士般填詞譜曲,客人高歌,主人起舞,真如神仙也似的生活!
按:原有顧鶴逸手書(shū)隸書(shū)匾額“可自怡齋”,取顧文彬“在我則可自怡”意,本梁時(shí)陶弘景《詔問(wèn)山中何所有賦詩(shī)以答》詩(shī):“山中何所有?嶺上多白云。只可自怡悅,不堪持贈(zèng)君。”