李中《春日野望懷故人》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞
古詩詞 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了李中《春日野望懷故人》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
《春日野望懷故人》原文
《春日野望懷故人》
李中
野外登臨望,蒼蒼煙景昏。
暖風(fēng)醫(yī)病草,甘雨洗荒村。
云散天邊影,潮回島上痕。
故人不可見,倚杖役吟魂。
《春日野望懷故人》譯文
登臨高臺遠(yuǎn)望郊野,一片黃昏煙霧迷蒙的景象。
和暖的春風(fēng)把病弱的花草醫(yī)治得健壯起來,及時的春雨也把村落沖洗得面目一新。
云霞散曲只在天邊留下一點影子,潮水退去之在沙灘上留下潮水的痕跡。
無法見到故人,只能倚著手杖役使自己的情思。
《春日野望懷故人》的注釋
吟魂:詩人的靈魂、夢魂;詩情;詩思。
作者簡介
李中,五代南唐詩人,生卒年不詳,大約920-974年在世。字有中,江西九江人。仕南唐為淦陽宰。有《碧云集》三卷,今編詩四卷。《郡齋讀書志》卷四著錄《李中詩》二卷。另《唐才子傳校箋》卷十有其簡介?!度圃姟肪帪樗木怼H水吷兄居谠?,成癡成魔,勤奮寫作,自謂“詩魔”,創(chuàng)作了大量的詩篇佳作。與詩人沈彬、孟賓于、左偃、劉鈞、韓熙載、張泊、徐鉉友好往來,多有唱酬之作。他還與僧人道侶關(guān)系密切,尤其是與廬山東林寺僧人談詩論句。與廬山道人聽琴下棋。反映了當(dāng)時崇尚佛道的社會風(fēng)氣。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“黃庭堅《滿庭芳·茶》”的原文翻譯
2、“陸游《東湖新竹》”的原文翻譯
3、“辛棄疾《賀新郎·賦琵琶》”的原文翻譯
4、“納蘭性德《一叢花·詠并蒂蓮》”的原文翻譯
5、“杜甫《嚴(yán)鄭公宅同詠竹》”的原文翻譯

《春日野望懷故人》
李中
野外登臨望,蒼蒼煙景昏。
暖風(fēng)醫(yī)病草,甘雨洗荒村。
云散天邊影,潮回島上痕。
故人不可見,倚杖役吟魂。
《春日野望懷故人》譯文
登臨高臺遠(yuǎn)望郊野,一片黃昏煙霧迷蒙的景象。
和暖的春風(fēng)把病弱的花草醫(yī)治得健壯起來,及時的春雨也把村落沖洗得面目一新。
云霞散曲只在天邊留下一點影子,潮水退去之在沙灘上留下潮水的痕跡。
無法見到故人,只能倚著手杖役使自己的情思。
《春日野望懷故人》的注釋
吟魂:詩人的靈魂、夢魂;詩情;詩思。
作者簡介
李中,五代南唐詩人,生卒年不詳,大約920-974年在世。字有中,江西九江人。仕南唐為淦陽宰。有《碧云集》三卷,今編詩四卷。《郡齋讀書志》卷四著錄《李中詩》二卷。另《唐才子傳校箋》卷十有其簡介?!度圃姟肪帪樗木怼H水吷兄居谠?,成癡成魔,勤奮寫作,自謂“詩魔”,創(chuàng)作了大量的詩篇佳作。與詩人沈彬、孟賓于、左偃、劉鈞、韓熙載、張泊、徐鉉友好往來,多有唱酬之作。他還與僧人道侶關(guān)系密切,尤其是與廬山東林寺僧人談詩論句。與廬山道人聽琴下棋。反映了當(dāng)時崇尚佛道的社會風(fēng)氣。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“黃庭堅《滿庭芳·茶》”的原文翻譯
2、“陸游《東湖新竹》”的原文翻譯
3、“辛棄疾《賀新郎·賦琵琶》”的原文翻譯
4、“納蘭性德《一叢花·詠并蒂蓮》”的原文翻譯
5、“杜甫《嚴(yán)鄭公宅同詠竹》”的原文翻譯
上一篇:陸游《春日絕句八首·其三》原文及翻譯注釋_詩意解釋
下一篇:返回列表