最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩(shī)詞鑒賞

            《西北有高樓》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞

            古詩(shī)詞優(yōu)爾供稿
              古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了《西北有高樓》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            《西北有高樓》原文及翻譯注釋,詩(shī)意解釋
              《西北有高樓》原文

            《西北有高樓》

            西北有高樓,上與浮云齊。
            交疏結(jié)綺窗,阿閣三重階。
            上有弦歌聲,音響一何悲!
            誰(shuí)能為此曲,無(wú)乃杞梁妻。
            清商隨風(fēng)發(fā),中曲正徘徊。
            一彈再三嘆,慷慨有余哀。
            不惜歌者苦,但傷知音稀。
            愿為雙鴻鵠,奮翅起高飛。(鴻鵠 一作:鳴鶴)
             
              《西北有高樓》譯文

              那西北方有一座高樓矗立眼前,堂皇高聳恰似與浮云齊高。
             
              高樓鏤著花紋的木條,交錯(cuò)成綺文的窗格,四周是高翹的閣檐,階梯有層疊三重。
             
              樓上飄下了弦歌之聲,這聲音是多么的讓人悲傷??!誰(shuí)能彈此曲,是那悲夫?yàn)辇R君戰(zhàn)死,悲慟而"抗聲長(zhǎng)哭"竟使杞之都城為之傾頹的女子.。
             
              商聲清切而悲傷,隨風(fēng)飄發(fā)多凄涼!這悲弦奏到"中曲",便漸漸舒徐遲蕩回旋.
             
              那琴韻和"嘆"息聲中,撫琴墮淚的佳人慷慨哀痛的聲息不已。
             
              不嘆惜錚錚琴聲傾訴聲里的痛苦,更悲痛的是對(duì)那知音人兒的深情呼喚。
             
              愿我們化作心心相印的鴻鵠,從此結(jié)伴高飛,去遨游那無(wú)限廣闊的藍(lán)天白云里!
              《西北有高樓》的注釋

              疏:鏤刻。綺:有花紋的絲織物。這句是說(shuō)刻鏤交錯(cuò)成雕花格子的窗。
             
              阿(e)閣:四面有曲檐的樓閣。這句是說(shuō)阿閣建在有三層階梯的高臺(tái)上。
             
              無(wú)乃:是“莫非”、“大概”的意思。杞梁妻:杞梁妻的故事,最早見(jiàn)于《左傳·襄公二十三年》,后來(lái)許多書(shū)都有記載。據(jù)說(shuō)齊國(guó)大夫杞梁,出征莒國(guó),戰(zhàn)死在莒國(guó)城下。其妻臨尸痛哭,一連哭了十個(gè)日夜,連城也被她哭塌了?!肚偾酚小惰搅浩迖@》,《琴操》說(shuō)是杞梁妻作,《古今注》說(shuō)是杞梁妻妹朝日所作。這兩句是說(shuō),樓上誰(shuí)在彈唱如此凄惋的歌曲呢?莫非是象杞梁妻那樣的人嗎?
             
              清商:樂(lè)曲名,聲情悲怨。清商曲音清越,宜于表現(xiàn)哀怨的情緒。
             
              中曲:樂(lè)曲的中段。徘徊:指樂(lè)曲旋律回環(huán)往復(fù)。
             
              慷慨:感慨、悲嘆的意思?!墩f(shuō)文》:“壯士不得志于心也。”
             
              惜:痛。
             
              知音:識(shí)曲的人,借指知心的人。相傳俞伯牙善鼓琴,鐘子期善聽(tīng)琴,子期死后,伯牙再不彈琴,因?yàn)樵贈(zèng)]有知音的人。這兩句是說(shuō),我難過(guò)的不只是歌者心有痛苦,而是她內(nèi)心的痛苦沒(méi)有人理解。
             
              鴻鵠:據(jù)朱駿聲《說(shuō)文通訓(xùn)定聲》說(shuō):“凡鴻鵠連文者即鵠。”鵠,就是“天鵝”。一作“鳴鶴”。此二句以雙鴻鵠比喻情志相通的人,意謂愿與歌者同心,如雙鵠高飛,一起追求美好的理想。
             
              高飛:遠(yuǎn)飛。這二句是說(shuō)愿我們像一雙鴻鵠,展翅高飛,自由翱翔。
              更多古詩(shī)詞的原文及譯文:

              1、“黃庭堅(jiān)《滿庭芳·茶》”的原文翻譯
              2、“陸游《東湖新竹》”的原文翻譯
              3、“辛棄疾《賀新郎·賦琵琶》”的原文翻譯
              4、“納蘭性德《一叢花·詠并蒂蓮》”的原文翻譯
              5、“杜甫《嚴(yán)鄭公宅同詠竹》”的原文翻譯
              為你推薦