子蘭《秋日思舊山》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞
古詩(shī)詞 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了子蘭《秋日思舊山》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《秋日思舊山》原文
《秋日思舊山》
子蘭
咸言上國(guó)繁華,豈謂帝城羈旅。
十點(diǎn)五點(diǎn)殘螢,千聲萬(wàn)聲秋雨。
白云江上故鄉(xiāng),月下風(fēng)前吟處。
欲去不去遲遲,未展平生所佇。
《秋日思舊山》的注釋
咸:都。上國(guó):大國(guó),強(qiáng)國(guó),此處指大唐帝國(guó),其實(shí)時(shí)至九世紀(jì)末子蘭之時(shí),李唐王朝已衰敗至極,即將覆亡,上國(guó)是恭維之詞。帝城:首都,都城,此處指長(zhǎng)安(陜西省西安市)。羈旅:寄居作客。
佇:通貯,積儲(chǔ)。指平生所蓄之雄圖大志。
作者簡(jiǎn)介
子蘭,唐昭宗朝文章供奉,詩(shī)一卷。(出《全唐詩(shī)》卷八百二十四)。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“孟郊《游終南山》”的原文翻譯
2、“常建《戲題湖上》”的原文翻譯
3、“張孝祥《水調(diào)歌頭·泛湘江》”的原文翻譯
4、“劉禹錫《柳花詞三首》”的原文翻譯
5、“納蘭性德《淡黃柳·詠柳》”的原文翻譯
《秋日思舊山》
子蘭
咸言上國(guó)繁華,豈謂帝城羈旅。
十點(diǎn)五點(diǎn)殘螢,千聲萬(wàn)聲秋雨。
白云江上故鄉(xiāng),月下風(fēng)前吟處。
欲去不去遲遲,未展平生所佇。
《秋日思舊山》的注釋
咸:都。上國(guó):大國(guó),強(qiáng)國(guó),此處指大唐帝國(guó),其實(shí)時(shí)至九世紀(jì)末子蘭之時(shí),李唐王朝已衰敗至極,即將覆亡,上國(guó)是恭維之詞。帝城:首都,都城,此處指長(zhǎng)安(陜西省西安市)。羈旅:寄居作客。
佇:通貯,積儲(chǔ)。指平生所蓄之雄圖大志。
作者簡(jiǎn)介
子蘭,唐昭宗朝文章供奉,詩(shī)一卷。(出《全唐詩(shī)》卷八百二十四)。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“孟郊《游終南山》”的原文翻譯
2、“常建《戲題湖上》”的原文翻譯
3、“張孝祥《水調(diào)歌頭·泛湘江》”的原文翻譯
4、“劉禹錫《柳花詞三首》”的原文翻譯
5、“納蘭性德《淡黃柳·詠柳》”的原文翻譯
上一篇:皎然《山居示靈澈上人》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
下一篇:返回列表
- 皎然《山居示靈澈上人》原文及翻譯注釋_詩(shī)
- 李珣《南鄉(xiāng)子·山果熟》原文及翻譯注釋_詩(shī)
- 謝靈運(yùn)《行田登??诒P(pán)嶼山》原文及翻譯注釋
- 李煜《長(zhǎng)相思·一重山》原文及翻譯注釋_詩(shī)
- 駱賓王《詠鵝》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 白居易《憶江南》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 李白《望廬山瀑布》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解
- 李白《宣州謝朓樓餞別校書(shū)叔云》原文及翻譯
- 蘇軾《惠崇春江晚景二首》原文及翻譯注釋_
- 李白《經(jīng)亂離后天恩流夜郎憶舊游書(shū)懷贈(zèng)江夏
- 李白《陪族叔刑部侍郎曄及中書(shū)賈舍人至游洞
- 王維《桃源行》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋