最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            陳羽《從軍行》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了陳羽《從軍行》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            陳羽《從軍行》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《從軍行》原文

            《從軍行》

            陳羽

            海畔風(fēng)吹凍泥裂,枯桐葉落枝梢折。
            橫笛聞聲不見人,紅旗直上天山雪。
              《從軍行》譯文

              湖海之濱冷風(fēng)吹得泥土凍裂,枯桐葉飄落了,樹枝折下來。
             
              遠遠聽到橫笛聲卻看不到人,把紅旗一直插上天山頭頂雪。
              《從軍行》的注釋

              從軍行:樂府《相和歌辭·平調(diào)曲》名。歌詞內(nèi)容多寫邊塞情況和將士生活。
             
              海:古代西域的沙漠、大湖泊都叫“海”。這里指天山腳下的湖泊。
             
              折:斷。
             
              橫笛:橫吹的一種笛子。
             
              直上:一直向上、向前。
              作者簡介

              陳羽[唐](約公元八O六年前后在世)字不詳,江東人。生卒年均不詳,約唐憲宗元和初前后在世。工詩,與上人靈一交游,唱答頗多。貞元八年,(公元七九二年)二人登進士第;而他與韓愈、王涯等共為龍虎榜。后仕歷東宮衛(wèi)佐?!度圃姟分偎氖艘痪韨魇馈?br />
              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“孟浩然《夏日浮舟過陳大水亭》”的原文翻譯
              2、“王維《春夜竹亭贈錢少府歸藍田》”的原文翻譯
              3、“辛棄疾《鷓鴣天·黃沙道中》”的原文翻譯
              4、“高適《效古贈崔二》”的原文翻譯
              5、“王安石《白溝行》”的原文翻譯
              為你推薦