王維《終南別業(yè)》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞
古詩(shī)詞 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了王維《終南別業(yè)》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《終南別業(yè)》原文
《終南別業(yè)》
王維
中歲頗好道,晚家南山陲。
興來(lái)每獨(dú)往,勝事空自知。
行到水窮處,坐看云起時(shí)。
偶然值林叟,談笑無(wú)還期。
《終南別業(yè)》譯文
中年以后存有較濃的好道之心,直到晚年才安家于終南山邊陲。
興趣濃時(shí)常常獨(dú)來(lái)獨(dú)往去游玩,有快樂(lè)的事自我欣賞自我陶醉。
間或走到水的盡頭去尋求源流,間或坐看上升的云霧千變?nèi)f化。
偶然在林間遇見(jiàn)個(gè)把鄉(xiāng)村父老,偶與他談笑聊天每每忘了還家。
《終南別業(yè)》的注釋
中歲:中年。好(hào):喜好。道:這里指佛教。
家:安家。
南山:即終南山。
陲(chuí):邊緣,旁邊,邊境。
南山陲:指輞川別墅所在地,意思是終南山腳下。
勝事:美好的事。
值:遇到。叟(sǒu):老翁。
無(wú)還期:沒(méi)有回還的準(zhǔn)確時(shí)間。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
這首詩(shī)沒(méi)有描繪具體的山川景物,而重在表現(xiàn)詩(shī)人隱居山間時(shí)悠閑自得的心境。詩(shī)的前六句自然閑靜,詩(shī)人的形象如同一位不食人間煙火的世外高人,他不問(wèn)世事,視山間為樂(lè)土。不刻意探幽尋勝,而能隨時(shí)隨處領(lǐng)略到大自然的美好。結(jié)尾兩句,引入人的活動(dòng),帶來(lái)生活氣息,詩(shī)人的形象也更為可親。
作者簡(jiǎn)介
王維(701年-761年,一說(shuō)699年—761年),字摩詰(jié),號(hào)摩詰居士。漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)佛”之稱。蘇軾評(píng)價(jià)其:“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩(shī)。”開(kāi)元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂(lè)丞。天寶年間,拜吏部郎中、給事中。唐肅宗乾元年間任尚書右丞,世稱“王右丞”。王維是盛唐詩(shī)人的代表,今存詩(shī)400余首,重要詩(shī)作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是王維名和字的由來(lái)。王維詩(shī)書畫都很有名,多才多藝,音樂(lè)也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“關(guān)漢卿《一枝花·杭州景》”的原文翻譯
2、“黃庭堅(jiān)《醉蓬萊·對(duì)朝云叆叇》”的原文翻譯
3、“納蘭性德《浣溪沙·庚申除夜》”的原文翻譯
4、“吳文英《思佳客·癸卯除夜》”的原文翻譯
5、“陸游《十二月八日步至西村》”的原文翻譯

《終南別業(yè)》
王維
中歲頗好道,晚家南山陲。
興來(lái)每獨(dú)往,勝事空自知。
行到水窮處,坐看云起時(shí)。
偶然值林叟,談笑無(wú)還期。
《終南別業(yè)》譯文
中年以后存有較濃的好道之心,直到晚年才安家于終南山邊陲。
興趣濃時(shí)常常獨(dú)來(lái)獨(dú)往去游玩,有快樂(lè)的事自我欣賞自我陶醉。
間或走到水的盡頭去尋求源流,間或坐看上升的云霧千變?nèi)f化。
偶然在林間遇見(jiàn)個(gè)把鄉(xiāng)村父老,偶與他談笑聊天每每忘了還家。
《終南別業(yè)》的注釋
中歲:中年。好(hào):喜好。道:這里指佛教。
家:安家。
南山:即終南山。
陲(chuí):邊緣,旁邊,邊境。
南山陲:指輞川別墅所在地,意思是終南山腳下。
勝事:美好的事。
值:遇到。叟(sǒu):老翁。
無(wú)還期:沒(méi)有回還的準(zhǔn)確時(shí)間。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
這首詩(shī)沒(méi)有描繪具體的山川景物,而重在表現(xiàn)詩(shī)人隱居山間時(shí)悠閑自得的心境。詩(shī)的前六句自然閑靜,詩(shī)人的形象如同一位不食人間煙火的世外高人,他不問(wèn)世事,視山間為樂(lè)土。不刻意探幽尋勝,而能隨時(shí)隨處領(lǐng)略到大自然的美好。結(jié)尾兩句,引入人的活動(dòng),帶來(lái)生活氣息,詩(shī)人的形象也更為可親。
作者簡(jiǎn)介
王維(701年-761年,一說(shuō)699年—761年),字摩詰(jié),號(hào)摩詰居士。漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)佛”之稱。蘇軾評(píng)價(jià)其:“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩(shī)。”開(kāi)元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂(lè)丞。天寶年間,拜吏部郎中、給事中。唐肅宗乾元年間任尚書右丞,世稱“王右丞”。王維是盛唐詩(shī)人的代表,今存詩(shī)400余首,重要詩(shī)作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是王維名和字的由來(lái)。王維詩(shī)書畫都很有名,多才多藝,音樂(lè)也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“關(guān)漢卿《一枝花·杭州景》”的原文翻譯
2、“黃庭堅(jiān)《醉蓬萊·對(duì)朝云叆叇》”的原文翻譯
3、“納蘭性德《浣溪沙·庚申除夜》”的原文翻譯
4、“吳文英《思佳客·癸卯除夜》”的原文翻譯
5、“陸游《十二月八日步至西村》”的原文翻譯
上一篇:陶淵明《歸園田居·其三》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
下一篇:返回列表