白居易《遺愛(ài)寺》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞
古詩(shī)詞 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了白居易《遺愛(ài)寺》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《遺愛(ài)寺》原文
《遺愛(ài)寺》
白居易
弄石臨溪坐,尋花繞寺行。
時(shí)時(shí)聞鳥(niǎo)語(yǔ),處處是泉聲。
《遺愛(ài)寺》譯文
手里玩賞著奇麗的彩石,面對(duì)著潺潺的溪水觀賞;為了賞花,繞著寺廟周?chē)男÷沸凶摺?br />
時(shí)時(shí)刻刻都能聽(tīng)到鳥(niǎo)兒在婉轉(zhuǎn)啼鳴,泉水叮叮咚咚,緩緩流淌。
《遺愛(ài)寺》的注釋
遺愛(ài)寺:寺名,位于廬山香爐峰下。
弄:在手里玩。
鳥(niǎo)語(yǔ):鳥(niǎo)鳴聲。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
這是一首景抒情短詩(shī),全詩(shī)動(dòng)中有靜,移步換景,通過(guò)臨溪弄石、繞寺尋花、聆聽(tīng)鳥(niǎo)鳴和流水聲描繪出了遺愛(ài)寺的盎然生機(jī),勾勒出遺愛(ài)寺優(yōu)美動(dòng)人的風(fēng)景,通過(guò)“弄”、“尋”、“行”等動(dòng)作描寫(xiě),表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)大自然的熱愛(ài)。
作者簡(jiǎn)介
白居易(772年-846年),字樂(lè)天,號(hào)香山居士,又號(hào)醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時(shí)遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,唐代三大詩(shī)人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂(lè)府運(yùn)動(dòng),世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩(shī)歌題材廣泛,形式多樣,語(yǔ)言平易通俗,有“詩(shī)魔”和“詩(shī)王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽(yáng)逝世,葬于香山。有《白氏長(zhǎng)慶集》傳世,代表詩(shī)作有《長(zhǎng)恨歌》《賣(mài)炭翁》《琵琶行》等。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“辛棄疾《西江月·漁父詞》”的原文翻譯
2、“柳永《鷓鴣天·吹破殘煙入夜風(fēng)》”的原文翻譯
3、“崔道融《溪居即事》”的原文翻譯
4、“楊慎《西江月·道德三皇五帝》”的原文翻譯
5、“秦觀《江城子·清明天氣醉游郎》”的原文翻譯

《遺愛(ài)寺》
白居易
弄石臨溪坐,尋花繞寺行。
時(shí)時(shí)聞鳥(niǎo)語(yǔ),處處是泉聲。
《遺愛(ài)寺》譯文
手里玩賞著奇麗的彩石,面對(duì)著潺潺的溪水觀賞;為了賞花,繞著寺廟周?chē)男÷沸凶摺?br />
時(shí)時(shí)刻刻都能聽(tīng)到鳥(niǎo)兒在婉轉(zhuǎn)啼鳴,泉水叮叮咚咚,緩緩流淌。
《遺愛(ài)寺》的注釋
遺愛(ài)寺:寺名,位于廬山香爐峰下。
弄:在手里玩。
鳥(niǎo)語(yǔ):鳥(niǎo)鳴聲。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
這是一首景抒情短詩(shī),全詩(shī)動(dòng)中有靜,移步換景,通過(guò)臨溪弄石、繞寺尋花、聆聽(tīng)鳥(niǎo)鳴和流水聲描繪出了遺愛(ài)寺的盎然生機(jī),勾勒出遺愛(ài)寺優(yōu)美動(dòng)人的風(fēng)景,通過(guò)“弄”、“尋”、“行”等動(dòng)作描寫(xiě),表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)大自然的熱愛(ài)。
作者簡(jiǎn)介
白居易(772年-846年),字樂(lè)天,號(hào)香山居士,又號(hào)醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時(shí)遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,唐代三大詩(shī)人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂(lè)府運(yùn)動(dòng),世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩(shī)歌題材廣泛,形式多樣,語(yǔ)言平易通俗,有“詩(shī)魔”和“詩(shī)王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽(yáng)逝世,葬于香山。有《白氏長(zhǎng)慶集》傳世,代表詩(shī)作有《長(zhǎng)恨歌》《賣(mài)炭翁》《琵琶行》等。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“辛棄疾《西江月·漁父詞》”的原文翻譯
2、“柳永《鷓鴣天·吹破殘煙入夜風(fēng)》”的原文翻譯
3、“崔道融《溪居即事》”的原文翻譯
4、“楊慎《西江月·道德三皇五帝》”的原文翻譯
5、“秦觀《江城子·清明天氣醉游郎》”的原文翻譯
上一篇:張祜《題金陵渡》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
下一篇:返回列表
- 張祜《題金陵渡》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 王粲《七哀詩(shī)三首·其一》原文及翻譯注釋_
- 王維《歸嵩山作》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 李賀《蘇小小墓》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 文天祥《端午即事》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解
- 白居易《南湖早春》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解
- 孟浩然《歲暮歸南山》原文及翻譯注釋_詩(shī)意
- 韓愈《山石》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 《明月皎夜光》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 陸游《十二月二日夜夢(mèng)游沈氏園亭》原文及翻
- 李白《嘲王歷陽(yáng)不肯飲酒》原文及翻譯注釋_
- 白居易《觀游魚(yú)》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋