最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            杜牧《九日齊山登高》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了杜牧《九日齊山登高》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            杜牧《九日齊山登高》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《九日齊山登高》原文

            《九日齊山登高》

            杜牧

            江涵秋影雁初飛,與客攜壺上翠微。
            塵世難逢開口笑,菊花須插滿頭歸。
            但將酩酊酬佳節(jié),不用登臨恨落暉。
            古往今來只如此,牛山何必獨霑衣。(霑 同:沾)
              《九日齊山登高》譯文

              江水倒映秋影大雁剛剛南飛, 與朋友帶上美酒一起登高望遠。
             
              塵世煩擾平生難逢讓人開口一笑的事,滿山盛開的菊花我定要插滿頭才歸。
             
              只應(yīng)縱情痛飲酬答重陽佳節(jié), 不必懷憂登臨嘆恨落日余暉。
             
              人生短暫古往今來皆是如此, 不必像齊景公那般對著牛山獨自流淚。
              《九日齊山登高》的注釋

              九日:舊歷九月九日重陽節(jié),舊俗登高飲菊花酒。
             
              齊山:在今安徽省貴池縣。杜牧在武宗會昌年間曾任池州刺史。
             
              翠微:這里代指山。
             
              酩酊(mǐngdǐng):醉得稀里糊涂。這句暗用晉朝陶淵明典故。
             
              登臨:登山臨水或登高臨下,泛指游覽山水。
             
              牛山:山名。在今山東省淄博市。春秋時齊景公泣牛山(齊景公登上牛山感到終有一死而悲哀下淚。后遂以“牛山悲”等喻為人生短暫而悲嘆。指對事物迭代感到悲哀。),即其地。
              簡短詩意賞析

              此詩為安撫友人張祜的失意情緒而作,通過記敘重陽登山遠眺一事,表達了詩人人生多憂、生死無常的悲哀,表現(xiàn)出封建知識分子人生觀的落后、消極一面,卻又有不甘落拓消沉之意。全詩語言情調(diào)爽利豪宕,風(fēng)格健拔而又含思凄惻。

              作者簡介

              杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“納蘭性德《菩薩蠻·新寒中酒敲窗雨》”的原文翻譯
              2、“孟浩然《送杜十四之江南》”的原文翻譯
              3、“韋莊《菩薩蠻·紅樓別夜堪惆悵》”的原文翻譯
              4、“李賀《金銅仙人辭漢歌》”的原文翻譯
              5、“戴復(fù)古《賀新郎·寄豐真州》”的原文翻譯
              為你推薦