最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            吳文英《鳳棲梧·甲辰七夕》原文及翻譯注釋_詩意解釋 宋詞精選

            宋詞精選優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了吳文英《鳳棲梧·甲辰七夕》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            吳文英《鳳棲梧·甲辰七夕》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《鳳棲梧·甲辰七夕》原文

            《鳳棲梧·甲辰七夕》

            吳文英

            開過南枝花滿院。新月西樓,相約同針線。高樹數(shù)聲蟬送晚。歸家夢向斜陽斷。

            夜色銀河情一片。輕帳******,銀燭羅屏怨。陳跡曉風吹霧散。鶴鉤空帶蛛絲卷。
             
              簡短詩意賞析

              起句“開過南枝花滿院”說南面枝頭上的桂花,因受到的陽光多所以開得較早,滿院桂樹吐香。接著的二句與后二句時序上為倒裝。“高樹”兩句,觸景生情。以“乞巧”、“求夢” 兩事反映了當時七夕的時俗,并示己之思姬深情。下片“夜色”三句,承上寫夢境,言詞人在夜色深深中進入夢境之中,以及夢醒后物在人散的悲痛。這首詞以綿麗為尚,思深語麗,抒情十分自然。

              作者簡介

              吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數(shù)量豐沃,風格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而后世品評卻甚有爭論。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“歐陽修《玉樓春·去時梅萼初凝粉》”的原文翻譯
              2、“辛棄疾《念奴嬌·洞庭春晚》”的原文翻譯
              3、“李清照《醉花陰·薄霧濃云愁永晝》”的原文翻譯
              4、“王昌齡《從軍行七首》”的原文翻譯
              5、“毛澤東《虞美人·枕上》”的原文翻譯
              為你推薦

              宋詞精選欄目推薦