最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩(shī)詞鑒賞

            蔣氏女《減字木蘭花·題雄州驛》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 宋詞精選

            宋詞精選優(yōu)爾供稿
              古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了蔣氏女《減字木蘭花·題雄州驛》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            蔣氏女《減字木蘭花·題雄州驛》原文及翻譯注釋,詩(shī)意解釋
              《減字木蘭花·題雄州驛》原文

            《減字木蘭花·題雄州驛》

            蔣氏女

            朝云橫度。轆轆車(chē)聲如水去。白草黃沙。月照孤村三兩家。

            飛鴻過(guò)也。萬(wàn)結(jié)愁腸無(wú)晝夜。漸近燕山?;厥奏l(xiāng)關(guān)歸路難。
              《減字木蘭花·題雄州驛》譯文

              早上,滿天烏云突然滾滾而來(lái)。囚車(chē)前行的轆轆聲就像那流水,一去不返。莽莽黃沙,枯草遍地,慘淡的月光照著只有三兩戶人家的荒村,只覺(jué)一片死寂。
             
              大雁南飛,心中萬(wàn)千愁思郁結(jié)難解,使得愁腸寸斷,簡(jiǎn)直達(dá)到日也愁、夜也愁的地步。漸漸靠近燕山,回頭遙望故國(guó)鄉(xiāng)土,明白想要回去比登天還難了。
              《減字木蘭花·題雄州驛》的注釋

              減字木蘭花:詞牌名,原為唐教坊曲,《金奩集》入“林鐘商調(diào)”?!稄堊右霸~》將其歸入“林鐘商”《花間集》所錄三首各不相同,茲以韋莊詞為準(zhǔn)。該詞牌為雙調(diào),上下闋各四句,共四十四字。雄州:今河北雄縣。驛(yì):驛站。公文官物傳送,供往來(lái)官員休息的機(jī)構(gòu)。唐制三十里一驛。
             
              朝云橫度:寒風(fēng)翻卷著朝云滾滾而過(guò)。
             
              轆轆(lù):車(chē)輪滾動(dòng)聲。
             
              白草黃沙:象征北方凄涼的景色。白草:枯草。
             
              無(wú)晝夜:不分晝夜。
             
              燕山:山名,在河北省北部,宋時(shí)邊境。
             
              鄉(xiāng)關(guān):故鄉(xiāng)。歸路:返回故鄉(xiāng)的路。
              簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析

              這首詞上片寓情于景,下片對(duì)景抒情。上下片都達(dá)到了情與景的和諧統(tǒng)一。同時(shí)也將強(qiáng)烈的思鄉(xiāng)之情和深深的亡國(guó)之恨洶涌?jī)A泄出來(lái),令人悲憤無(wú)比。

              作者簡(jiǎn)介

              蔣氏女,生卒年不詳,宜興(今江蘇縣名)人,一作浙西人。父興祖,為陽(yáng)武(今河南原陽(yáng))縣令,靖康初,金兵圍城,抵抗而死,妻兒亦死難。韋居安謂:“其女為賊擄去,題字于雄州驛中,敘其本末,乃作《減字木蘭花》詞云......蔣令,浙西人,其女方笄,美顏色,能詩(shī)詞,鄉(xiāng)人皆能稱(chēng)之。”

              更多古詩(shī)詞的原文及譯文:

              1、“吳文英《望江南·三月暮》”的原文翻譯
              2、“歐陽(yáng)修《采桑子·群芳過(guò)后西湖好》”的原文翻譯
              3、“柳永《定風(fēng)波·自春來(lái)》”的原文翻譯
              4、“李清照《念奴嬌·春情》”的原文翻譯
              5、“楊慎《鷓鴣天·元宵后獨(dú)酌》”的原文翻譯
              為你推薦

              宋詞精選欄目推薦