最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            周邦彥《花犯·小石梅花》原文及翻譯注釋_詩意解釋 宋詞精選

            宋詞精選優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了周邦彥《花犯·小石梅花》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            周邦彥《花犯·小石梅花》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《花犯·小石梅花》原文

            《花犯·小石梅花》

            周邦彥
             
              粉墻低,梅花照眼,依然舊風(fēng)味。露痕輕綴。疑凈洗鉛華,無限佳麗。去年勝賞曾孤倚。冰盤同燕喜。更可惜,雪中高樹,香篝熏素被。
             
              今年對(duì)花最匆匆,相逢似有恨,依依愁悴。吟望久,青苔上、旋看飛墜。相將見、翠丸薦酒,人正在、空江煙浪里。但夢(mèng)想、一枝瀟灑,黃昏斜照水。
              《花犯·小石梅花》譯文
             
              粉白的矮墻邊,一樹梅花耀人眼,清香神韻似去年?;ò晟?、露珠晶瑩亮閃閃,就像美人去脂粉、清新淡雅美無限。去年曾經(jīng)來此處,獨(dú)自倚樹盡情看。明月圓圓似冰盤,請(qǐng)過來、共賞梅花同歡宴。雪中的景致更可愛,滿樹紅花白雪蓋,就像是熏香籠上、白色的被子鋪展開。
             
              今年賞花最匆忙,看上去、梅花憾恨意不暢,容顏憔悴似悲傷。我久久沉吟呆呆望?;ò陜?,打著旋兒、飄悠悠落到青苔上。將來再相見,一定是青翠的梅子上酒宴;那時(shí)候,江面空曠白浪翻,我正乘著遠(yuǎn)行船。只能夠寄托心愿于夢(mèng)幻:瀟灑脫俗的一枝梅,微微橫斜插船邊,月光下、風(fēng)姿搖曳映水面。
             
              《花犯·小石梅花》的注釋
             
              鉛華:搽臉的粉。曹植《洛神賦》:“芳澤無加,鉛華不御。”李善注:“鉛華,粉也。”這三句是說梅花上面留有露水痕跡,像是洗盡脂粉,顯得麗質(zhì)天生。
             
              冰盤:果盤。燕:通“宴”。這句用韓愈“冰盤夏薦碧實(shí)脆。”詩意,指喜得梅子以進(jìn)酒。
             
              篝:熏籠。這句比喻梅花如篝雪如被。
             
              悴:憂也。這兩句是指梅花似亦知恨而含愁。
             
              旋看飛墜:屢屢看梅花飄飛墜在青苔上面。
             
              相將:行將。
             
              翠丸:梅子。
             
              瀟灑:凄清之意。黃昏斜照水,用林浦“疏影橫斜水清淺,暗香浮動(dòng)月黃昏”詩句。
             
              簡(jiǎn)短詩意賞析

              整首詞作不是客觀地、呆板地來描寫梅花的形與神,而是循著詞人自己思想感情變化的軌跡去寫梅花之變化;時(shí)間跨度大,以今年為軸心,貫串去年和明年,刻畫了梅花,也刻畫了自己,通篇寫得紆徐反復(fù),委婉曲折,很耐人尋味。
              作者簡(jiǎn)介

              周邦彥(1056年-1121年),中國(guó)北宋末期著名的詞人,字美成,號(hào)清真居士,漢族,錢塘(今浙江杭州)人。歷官太學(xué)正、廬州教授、知溧水縣等?;兆跁r(shí)為徽猷閣待制,提舉大晟府。精通音律,曾創(chuàng)作不少新詞調(diào)。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹(jǐn)嚴(yán)。語言典麗精雅。長(zhǎng)調(diào)尤善鋪敘。為后來格律派詞人所宗。舊時(shí)詞論稱他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“吳文英《望江南·三月暮》”的原文翻譯
              2、“歐陽修《采桑子·群芳過后西湖好》”的原文翻譯
              3、“柳永《定風(fēng)波·自春來》”的原文翻譯
              4、“李清照《念奴嬌·春情》”的原文翻譯
              5、“楊慎《鷓鴣天·元宵后獨(dú)酌》”的原文翻譯
              為你推薦

              宋詞精選欄目推薦