最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            科普

            玲 瓏 館 蘇州園林,蘇州園林記趣

            文化常識優(yōu)爾供稿
            玲瓏館行額:


             


            玲  瓏  館


             


            譯意:竹林青翠玲瓏之館。


            簡析:取蘇舜欽《滄浪懷貫之>詩“秋色入林紅黯淡,日光穿竹翠玲瓏”句意名額。擷竹之色彩風(fēng)韻名館,給人以具體形象的美感。庭院有壽星竹,翠筠浮浮,在燦爛的日光撫照下,斜灑疏影,獨(dú)具神韻,令人感受到甜美、清爽和靜謐。


             


              玲瓏館行楷橫額:


             


            玉  壺  冰


             


            譯意:盛冰的玉壺。


            作者:款署“宣統(tǒng)二年五月佛尼音布”。


            簡析:比喻式題詠。取南朝宋鮑照《代白頭吟》詩“直如朱絲繩,清如玉壺冰”句意喻潔白無暇。古人常用冰來比擬人心志之純潔。晉陸機(jī)《漢高祖功臣頌》:“心若懷冰”。以冰壺比擬作官的廉潔無私。姚崇《冰壺誡》序:“故內(nèi)懷冰清,外涵玉潤,此君子冰壺之德也。”鮑照借以言志。唐人承之,王昌齡“一片冰心在玉壺”,韋應(yīng)物“詩似冰壺見底清”,均寫人品詩格之高尚、純潔、晶瑩。此館窗格及庭院鋪地均為冰紋圖案,與題額相符,更見幽靜雅潔,亦示園主的清高超脫。


             


              玲瓏館行書對聯(lián):


             


            林陰清和,蘭言曲暢


            流水今日,修竹古時(shí)


             


            譯意:林木成陰,天朗氣清,至愛親朋,暢敘共同的心聲,氣味香如蘭花;今天的名園也有茂林修竹,文人雅士曲水流觴,不遜當(dāng)年。


            作者:王夢樓,即王文治。


            簡析:“清和”,天朗氣清、惠風(fēng)和暢之縮語。“蘭言”,《易.系辭上》:“二人同心,其利斷金,同心之言,其臭(xiu 氣味)如蘭。”言兩人同心協(xié)力,無堅(jiān)不摧;共同的心聲,氣味香如蘭花。“曲暢”,指言盡衷曲。全聯(lián)狀景抒情:風(fēng)和日麗,茂林修竹,山清水秀,一片明媚清麗的景色。邀上三五同志,在水畔飲酒作樂,暢敘幽情,其樂不減當(dāng)年王羲之、支遁等人的蘭亭雅集。全聯(lián)意境全從王羲之《蘭亭集序》脫化而來,反映了士大夫文人縱情山水的閑雅情志。


             


              玲瓏館楷書楹聯(lián):


             


            曲水崇山,雅集逾獅林虎阜


            蒔花種竹,風(fēng)流繼文畫吳詩


             


            譯意:環(huán)曲的流水和高崇的山峰,文人聚會之樂超過獅子林和虎丘山;移栽花草種植竹子,風(fēng)流儒雅可繼當(dāng)年文徵明的畫和吳偉業(yè)的詩。


            作者:款署“同治壬申三月”、“子青張之萬”。


            簡析:敘事寫景聯(lián)。“曲水”,古代于水畔飲酒作樂的一種形式,引水環(huán)曲為渠,以流酒杯于水上?!稌x書·束皙傳》:“武帝問三日曲水之義。皙進(jìn)曰:‘昔周公成洛邑,因流水以汛酒,故《逸詩》云‘羽觴隨波’。又:秦昭王以三日置酒河曲,見金人奉水心之劍,日:‘令君制有西夏,乃霸諸侯。’因此立為曲水。二漢相緣,皆為盛集。”文畫,指明文徵明的畫。王獻(xiàn)臣初建此國,文徵明曾依園中景物繪圖三十一幅,各系以詩。“吳詩”,指吳偉業(yè)的詩歌,吳偉業(yè)有《詠?zhàn)菊@山茶花》詩并引。園內(nèi)多花圃、竹叢、桃樹,水池澄碧,假山蔥蘢,興會游觀,登高賦詩,看花酬唱,臨流飲酒,真是陶然忘憂,人與自然融為一體,進(jìn)入“化境”。聯(lián)語旨在詠歌文人雅集之樂,大有晉時(shí)會穗山限王羲之等人蘭亭修禊的遺意,令人心往神馳。


             


            玲瓏館外柱舊聯(lián):


             


            掃地焚香盤膝坐


            開籠放鶴舉頭看


             


            譯意:掃干凈地,焚上一枝香,盤膝而坐;打開籠子,放出仙鶴,舉起頭來看那仙鶴翩翩飛翔。


            作者:款署“曼生陳鴻疇”。


            簡析:焚香獨(dú)坐,開籠放鶴,目送飛鴻,完全是一副萬事不關(guān)于心的佛家、道家的生活態(tài)度,獲得了生命本性的覺醒和獨(dú)立人格。筆墨簡淡閑放,蘊(yùn)涵哲理,情味雋永。
              上一篇:聽 雨 軒 下一篇:涵 青 亭
              為你推薦