趙佶《燕山亭·北行見(jiàn)杏花》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 宋詞精選
宋詞精選 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了趙佶《燕山亭·北行見(jiàn)杏花》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《燕山亭·北行見(jiàn)杏花》原文
《燕山亭·北行見(jiàn)杏花》
趙佶
裁剪冰綃,輕疊數(shù)重,淡著胭脂勻注。新樣靚妝,艷溢香融,羞殺蕊珠宮女。易得凋零,更多少、無(wú)情風(fēng)雨。愁苦。問(wèn)院落凄涼,幾番春暮。
憑寄離恨重重,這雙燕,何曾會(huì)人言語(yǔ)。天遙地遠(yuǎn),萬(wàn)水千山,知他故宮何處。怎不思量,除夢(mèng)里、有時(shí)曾去。無(wú)據(jù),和夢(mèng)也新來(lái)不做。(新來(lái) 一作:有時(shí))
《燕山亭·北行見(jiàn)杏花》譯文
剪裁好白色的絲綢,輕輕疊成數(shù)層,又將淡淡的胭脂均勻的涂抹,時(shí)髦的漂亮衣服,艷麗的色彩融入四溢的清香,簡(jiǎn)直羞殺了天上的蕊珠宮的仙女。紅顏易凋零,更何況,經(jīng)歷了多少無(wú)情的風(fēng)雨 ,面對(duì)愁苦的情景,扣問(wèn)凄涼的院落,還要經(jīng)受幾番春暮。
誰(shuí)幫我寄去重重的離愁,這雙飛的燕子哪里懂得人間的苦痛。天遙地遠(yuǎn),萬(wàn)水千山阻隔,哪里知道故園今在何處?只有在夢(mèng)中有時(shí)曾去。就連夢(mèng)也難做成,因我痛苦的徹夜難眠。
《燕山亭·北行見(jiàn)杏花》的注釋
宴山亭:詞牌名。一作《燕山亭》。與《山亭宴》無(wú)涉。以宋徽宋趙佶詞為準(zhǔn)。雙片九十九字。上片十一句五仄韻,下片十句五仄韻。上片第八句為上三下四句式。第九句二字,多為感嘆詞語(yǔ),第十句首字領(lǐng)格,引領(lǐng)兩個(gè)四言句。下片第二句首字領(lǐng)格。下片第八句為上三下四句式。下片第九句多為感嘆詞語(yǔ)。第十句為上三下四句式。此調(diào)有宋徽宗、毛圱、王之道、張雨諸詞可校。
冰綃:潔白的絲綢,比喻花瓣。
胭脂:原文“燕脂”,通假字。
靚(jìng)裝:美麗的妝飾。
蕊珠宮女:指仙女。蕊珠,道家指天上仙宮。
憑寄:憑誰(shuí)寄,托誰(shuí)寄。
者:同“這”。
無(wú)據(jù):無(wú)所依憑。
和:連。
作者簡(jiǎn)介
宋徽宗,名趙佶(公元1082年5月初5~1135年6月4日),神宗11子,哲宗弟,是宋朝第八位皇帝。趙佶先后被封為遂寧王、端王。哲宗于公元1100年正月病死時(shí)無(wú)子,向皇后于同月立他為帝。第二年改年號(hào)為“建中靖國(guó)”。宋徽宗在位25年(1100年2月23日—1126年1月18日),國(guó)亡被俘受折磨而死,終年54歲,葬于永佑陵(今浙江省紹興縣東南35里處)。 他自創(chuàng)一種書(shū)法字體被后人稱(chēng)之為“瘦金書(shū)”。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“白居易《村雪夜坐》”的原文翻譯
2、“溫庭筠《嘲三月十八日雪》”的原文翻譯
3、“陸游《十月二十八日風(fēng)雨大作》”的原文翻譯
4、“范成大《窗前木芙蓉》”的原文翻譯
5、“黃庭堅(jiān)《次韻梨花》”的原文翻譯
《燕山亭·北行見(jiàn)杏花》
趙佶
裁剪冰綃,輕疊數(shù)重,淡著胭脂勻注。新樣靚妝,艷溢香融,羞殺蕊珠宮女。易得凋零,更多少、無(wú)情風(fēng)雨。愁苦。問(wèn)院落凄涼,幾番春暮。
憑寄離恨重重,這雙燕,何曾會(huì)人言語(yǔ)。天遙地遠(yuǎn),萬(wàn)水千山,知他故宮何處。怎不思量,除夢(mèng)里、有時(shí)曾去。無(wú)據(jù),和夢(mèng)也新來(lái)不做。(新來(lái) 一作:有時(shí))
《燕山亭·北行見(jiàn)杏花》譯文
剪裁好白色的絲綢,輕輕疊成數(shù)層,又將淡淡的胭脂均勻的涂抹,時(shí)髦的漂亮衣服,艷麗的色彩融入四溢的清香,簡(jiǎn)直羞殺了天上的蕊珠宮的仙女。紅顏易凋零,更何況,經(jīng)歷了多少無(wú)情的風(fēng)雨 ,面對(duì)愁苦的情景,扣問(wèn)凄涼的院落,還要經(jīng)受幾番春暮。
誰(shuí)幫我寄去重重的離愁,這雙飛的燕子哪里懂得人間的苦痛。天遙地遠(yuǎn),萬(wàn)水千山阻隔,哪里知道故園今在何處?只有在夢(mèng)中有時(shí)曾去。就連夢(mèng)也難做成,因我痛苦的徹夜難眠。
《燕山亭·北行見(jiàn)杏花》的注釋
宴山亭:詞牌名。一作《燕山亭》。與《山亭宴》無(wú)涉。以宋徽宋趙佶詞為準(zhǔn)。雙片九十九字。上片十一句五仄韻,下片十句五仄韻。上片第八句為上三下四句式。第九句二字,多為感嘆詞語(yǔ),第十句首字領(lǐng)格,引領(lǐng)兩個(gè)四言句。下片第二句首字領(lǐng)格。下片第八句為上三下四句式。下片第九句多為感嘆詞語(yǔ)。第十句為上三下四句式。此調(diào)有宋徽宗、毛圱、王之道、張雨諸詞可校。
冰綃:潔白的絲綢,比喻花瓣。
胭脂:原文“燕脂”,通假字。
靚(jìng)裝:美麗的妝飾。
蕊珠宮女:指仙女。蕊珠,道家指天上仙宮。
憑寄:憑誰(shuí)寄,托誰(shuí)寄。
者:同“這”。
無(wú)據(jù):無(wú)所依憑。
和:連。
作者簡(jiǎn)介
宋徽宗,名趙佶(公元1082年5月初5~1135年6月4日),神宗11子,哲宗弟,是宋朝第八位皇帝。趙佶先后被封為遂寧王、端王。哲宗于公元1100年正月病死時(shí)無(wú)子,向皇后于同月立他為帝。第二年改年號(hào)為“建中靖國(guó)”。宋徽宗在位25年(1100年2月23日—1126年1月18日),國(guó)亡被俘受折磨而死,終年54歲,葬于永佑陵(今浙江省紹興縣東南35里處)。 他自創(chuàng)一種書(shū)法字體被后人稱(chēng)之為“瘦金書(shū)”。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“白居易《村雪夜坐》”的原文翻譯
2、“溫庭筠《嘲三月十八日雪》”的原文翻譯
3、“陸游《十月二十八日風(fēng)雨大作》”的原文翻譯
4、“范成大《窗前木芙蓉》”的原文翻譯
5、“黃庭堅(jiān)《次韻梨花》”的原文翻譯
- 王十朋《點(diǎn)絳唇·素香丁香》原文及翻譯注釋
- 柳永《破陣樂(lè)·露花倒影》原文及翻譯注釋_
- 蘇軾《占春芳·紅杏了》原文及翻譯注釋_詩(shī)
- 李清照《慶清朝·禁幄低張》原文及翻譯注釋
- 吳文英《西江月·賦瑤圃青梅枝上晚花》原文
- 蘇軾《雨中花·夜行船》原文及翻譯注釋_詩(shī)
- 洪咨夔《卜算子·芍藥打團(tuán)紅》原文及翻譯注
- 高觀國(guó)《金人捧露盤(pán)·水仙花》原文及翻譯注
- 鄭覺(jué)齊《揚(yáng)州慢·瓊花》原文及翻譯注釋_詩(shī)
- 吳文英《夜游宮·竹窗聽(tīng)雨》原文及翻譯注釋
- 辛棄疾《水龍吟·載學(xué)士院有之》原文及翻譯
- 劉克莊《昭君怨·牡丹》原文及翻譯注釋_詩(shī)