崔季卿《晴江秋望》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞
古詩詞 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了崔季卿《晴江秋望》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《晴江秋望》原文
《晴江秋望》
崔季卿
八月長(zhǎng)江萬里晴,千帆一道帶風(fēng)輕。
盡日不分天水色,洞庭南是岳陽城。
簡(jiǎn)短詩意賞析
這首詩的意思在初秋的一個(gè)晴天在長(zhǎng)江邊眺望長(zhǎng)江。表達(dá)了對(duì)長(zhǎng)江磅礴氣勢(shì)和浩浩蕩蕩的贊美之情。贊嘆長(zhǎng)江的一望無際。
作者簡(jiǎn)介
崔季卿,生卒年不詳。恒州井陘(今河北井陘)人。大歷詩人崔峒之從孫,約憲宗至文宗時(shí)人,曾游洞庭。事跡見《唐詩紀(jì)事》卷四八?!度圃姟反嬖?首。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“辛棄疾《鵲橋仙·贈(zèng)鷺鷥》”的原文翻譯
2、“高適《塞上聽吹笛》”的原文翻譯
3、“楊萬里《昭君怨·賦松上鷗》”的原文翻譯
4、“吳文英《雙雙燕·小桃謝后》”的原文翻譯
5、“秦觀《念奴嬌·過小孤山》”的原文翻譯
《晴江秋望》
崔季卿
八月長(zhǎng)江萬里晴,千帆一道帶風(fēng)輕。
盡日不分天水色,洞庭南是岳陽城。
簡(jiǎn)短詩意賞析
這首詩的意思在初秋的一個(gè)晴天在長(zhǎng)江邊眺望長(zhǎng)江。表達(dá)了對(duì)長(zhǎng)江磅礴氣勢(shì)和浩浩蕩蕩的贊美之情。贊嘆長(zhǎng)江的一望無際。
作者簡(jiǎn)介
崔季卿,生卒年不詳。恒州井陘(今河北井陘)人。大歷詩人崔峒之從孫,約憲宗至文宗時(shí)人,曾游洞庭。事跡見《唐詩紀(jì)事》卷四八?!度圃姟反嬖?首。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“辛棄疾《鵲橋仙·贈(zèng)鷺鷥》”的原文翻譯
2、“高適《塞上聽吹笛》”的原文翻譯
3、“楊萬里《昭君怨·賦松上鷗》”的原文翻譯
4、“吳文英《雙雙燕·小桃謝后》”的原文翻譯
5、“秦觀《念奴嬌·過小孤山》”的原文翻譯
上一篇:張籍《春別曲》原文及翻譯注釋_詩意解釋
下一篇:返回列表