王融《江皋曲》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞
古詩(shī)詞 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了王融《江皋曲》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《江皋曲》原文
《江皋曲》
王融
林?jǐn)嗌礁m(xù),洲盡江復(fù)開(kāi)。
云峰帝鄉(xiāng)起,水源桐柏來(lái)。
《江皋曲》譯文
樹(shù)林?jǐn)嗵幧浇永m(xù)著,洲頭的盡頭江面又開(kāi)闊起來(lái)。
高聳入云的山峰從帝鄉(xiāng)發(fā)起,水的源頭是在桐柏。
《江皋曲》的注釋
云峰:高聳入云的山峰。
桐柏:淮河的發(fā)源地。
作者簡(jiǎn)介
王融(467—493)南朝齊瑯邪臨沂人,字元長(zhǎng)。王僧達(dá)孫。博涉有文才。舉秀才,累遷太子舍人。竟陵王蕭子良特相友好,為“西邸八友”之一。欲興家業(yè),上書(shū)武帝求自試,遷秘書(shū)丞。帝幸芳林園,禊宴朝臣,使融為《曲水詩(shī)序》,文藻富麗,當(dāng)世稱(chēng)之。后子良復(fù)奉融為寧朔將軍、軍主。及武帝病篤,融欲矯詔立子良,事敗,郁林王即位,收獄賜死。融文辭捷速,為永明體代表作家。今存《王寧朔集》輯本。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“辛棄疾《鵲橋仙·贈(zèng)鷺鷥》”的原文翻譯
2、“高適《塞上聽(tīng)吹笛》”的原文翻譯
3、“楊萬(wàn)里《昭君怨·賦松上鷗》”的原文翻譯
4、“吳文英《雙雙燕·小桃謝后》”的原文翻譯
5、“秦觀《念奴嬌·過(guò)小孤山》”的原文翻譯

《江皋曲》
王融
林?jǐn)嗌礁m(xù),洲盡江復(fù)開(kāi)。
云峰帝鄉(xiāng)起,水源桐柏來(lái)。
《江皋曲》譯文
樹(shù)林?jǐn)嗵幧浇永m(xù)著,洲頭的盡頭江面又開(kāi)闊起來(lái)。
高聳入云的山峰從帝鄉(xiāng)發(fā)起,水的源頭是在桐柏。
《江皋曲》的注釋
云峰:高聳入云的山峰。
桐柏:淮河的發(fā)源地。
作者簡(jiǎn)介
王融(467—493)南朝齊瑯邪臨沂人,字元長(zhǎng)。王僧達(dá)孫。博涉有文才。舉秀才,累遷太子舍人。竟陵王蕭子良特相友好,為“西邸八友”之一。欲興家業(yè),上書(shū)武帝求自試,遷秘書(shū)丞。帝幸芳林園,禊宴朝臣,使融為《曲水詩(shī)序》,文藻富麗,當(dāng)世稱(chēng)之。后子良復(fù)奉融為寧朔將軍、軍主。及武帝病篤,融欲矯詔立子良,事敗,郁林王即位,收獄賜死。融文辭捷速,為永明體代表作家。今存《王寧朔集》輯本。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“辛棄疾《鵲橋仙·贈(zèng)鷺鷥》”的原文翻譯
2、“高適《塞上聽(tīng)吹笛》”的原文翻譯
3、“楊萬(wàn)里《昭君怨·賦松上鷗》”的原文翻譯
4、“吳文英《雙雙燕·小桃謝后》”的原文翻譯
5、“秦觀《念奴嬌·過(guò)小孤山》”的原文翻譯
上一篇:袁中道《游青溪記》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
下一篇:返回列表
- 袁中道《游青溪記》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解
- 裴說(shuō)《過(guò)洞庭湖》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 黃庭堅(jiān)《流水》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 王維《鹿柴》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 王維《終南山》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 李白《獨(dú)坐敬亭山》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解
- 寇準(zhǔn)《詠華山》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 孟郊《游終南山》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 韓翃《宿石邑山中》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解
- 蕭綱《蜀道難·其二》原文及翻譯注釋_詩(shī)意
- 李白《憶東山二首》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解
- 李賀《巫山高》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋