王維《送韋評(píng)事》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞
古詩詞 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了王維《送韋評(píng)事》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《送韋評(píng)事》原文
《送韋評(píng)事》
王維
欲逐將軍取右賢,沙場(chǎng)走馬向居延。
遙知漢使蕭關(guān)外,愁見孤城落日邊。
《送韋評(píng)事》譯文
將要追隨將軍去攻取右賢,戰(zhàn)場(chǎng)上縱馬飛馳奔向居延。
懸想漢家使者在蕭關(guān)之外,定愁見孤城獨(dú)立落日旁邊。
《送韋評(píng)事》的注釋
韋評(píng)事:不詳其人。評(píng)事,官名。
逐:追隨。?。悍@。右賢:即右賢王,漢時(shí)匈奴族對(duì)其貴族的封號(hào)。匈奴貴族有左賢王、右賢王之號(hào),右賢王亦省稱為“右賢”。
沙場(chǎng):平沙曠野。后多指戰(zhàn)場(chǎng)。走馬:騎馬疾走;馳逐。居延:古邊塞名。漢初,居延為匈奴南下涼州的要道。太初三年(前102年),派遣路博德于此筑塞,以防匈奴入侵,故名遮鹵(虜)障。遺址在今內(nèi)蒙古額濟(jì)納旗東南。
遙知:謂在遠(yuǎn)處知曉情況。漢使:此指韋評(píng)事。蕭關(guān):古關(guān)名。故址在今寧夏固原東南,為自關(guān)中通向塞北的交通要沖。
孤城:邊遠(yuǎn)的孤立城寨或城鎮(zhèn)。
簡(jiǎn)短詩意賞析
全詩這種突轉(zhuǎn)筆鋒的寫法看似突兀,但作者把從軍者立功邊塞和思鄉(xiāng)懷歸這兩種特有的心理統(tǒng)一在這首小詩里,用筆凝練,因而具有一定的代表性,并給人以一種悲壯的美感。
作者簡(jiǎn)介
王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰(jié),號(hào)摩詰居士。漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評(píng)價(jià)其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂丞。天寶年間,拜吏部郎中、給事中。唐肅宗乾元年間任尚書右丞,世稱“王右丞”。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“關(guān)漢卿《一枝花·杭州景》”的原文翻譯
2、“黃庭堅(jiān)《醉蓬萊·對(duì)朝云叆叇》”的原文翻譯
3、“納蘭性德《浣溪沙·庚申除夜》”的原文翻譯
4、“吳文英《思佳客·癸卯除夜》”的原文翻譯
5、“陸游《十二月八日步至西村》”的原文翻譯
《送韋評(píng)事》
王維
欲逐將軍取右賢,沙場(chǎng)走馬向居延。
遙知漢使蕭關(guān)外,愁見孤城落日邊。
《送韋評(píng)事》譯文
將要追隨將軍去攻取右賢,戰(zhàn)場(chǎng)上縱馬飛馳奔向居延。
懸想漢家使者在蕭關(guān)之外,定愁見孤城獨(dú)立落日旁邊。
《送韋評(píng)事》的注釋
韋評(píng)事:不詳其人。評(píng)事,官名。
逐:追隨。?。悍@。右賢:即右賢王,漢時(shí)匈奴族對(duì)其貴族的封號(hào)。匈奴貴族有左賢王、右賢王之號(hào),右賢王亦省稱為“右賢”。
沙場(chǎng):平沙曠野。后多指戰(zhàn)場(chǎng)。走馬:騎馬疾走;馳逐。居延:古邊塞名。漢初,居延為匈奴南下涼州的要道。太初三年(前102年),派遣路博德于此筑塞,以防匈奴入侵,故名遮鹵(虜)障。遺址在今內(nèi)蒙古額濟(jì)納旗東南。
遙知:謂在遠(yuǎn)處知曉情況。漢使:此指韋評(píng)事。蕭關(guān):古關(guān)名。故址在今寧夏固原東南,為自關(guān)中通向塞北的交通要沖。
孤城:邊遠(yuǎn)的孤立城寨或城鎮(zhèn)。
簡(jiǎn)短詩意賞析
全詩這種突轉(zhuǎn)筆鋒的寫法看似突兀,但作者把從軍者立功邊塞和思鄉(xiāng)懷歸這兩種特有的心理統(tǒng)一在這首小詩里,用筆凝練,因而具有一定的代表性,并給人以一種悲壯的美感。
作者簡(jiǎn)介
王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰(jié),號(hào)摩詰居士。漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評(píng)價(jià)其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂丞。天寶年間,拜吏部郎中、給事中。唐肅宗乾元年間任尚書右丞,世稱“王右丞”。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“關(guān)漢卿《一枝花·杭州景》”的原文翻譯
2、“黃庭堅(jiān)《醉蓬萊·對(duì)朝云叆叇》”的原文翻譯
3、“納蘭性德《浣溪沙·庚申除夜》”的原文翻譯
4、“吳文英《思佳客·癸卯除夜》”的原文翻譯
5、“陸游《十二月八日步至西村》”的原文翻譯