余靖《山館》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞
古詩(shī)詞 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了余靖《山館》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《山館》原文
《山館》
余靖
野館蕭條晚,憑軒對(duì)竹扉。
樹藏秋色老,禽帶夕陽(yáng)歸。
遠(yuǎn)岫穿云翠,畬田得雨肥。
淵明誰(shuí)送酒,殘菊繞墻飛。
《山館》譯文
野外的客舍傍晚時(shí)分格外蕭條冷寂,倚著堂前欄桿透過(guò)竹門向遠(yuǎn)處觀望。
樹木蕭瑟蘊(yùn)藏著深秋的景色,家禽在夕陽(yáng)西下時(shí)紛紛歸來(lái)。
遠(yuǎn)處的山峰從云中穿出更顯蔥翠,燒過(guò)草木的田野雨后更加肥沃。
陶淵明隱居在田園時(shí)是誰(shuí)送來(lái)美酒?我卻只有那繞墻的殘菊陪伴左右。
《山館》的注釋
野館:即山館,指余靖在曲江的鄉(xiāng)居。
憑軒:軒(xuān),堂前的欄桿。憑軒,依憑著欄桿。
竹扉:扉(fēi),門扇。竹扉,以竹編成的門扇。
遠(yuǎn)岫:岫(xiù),峰巒。遠(yuǎn)岫,遠(yuǎn)處的山巒。
畬田:畬(shē),火耕。畬田,焚燒草木,以灰肥田。
淵明:即陶潛(365—427年),東晉時(shí)代的偉大詩(shī)人。歸隱之后,寫了大量的田園詩(shī),描寫山水田園之美,歌唱農(nóng)業(yè)生產(chǎn)勞動(dòng),并表現(xiàn)了對(duì)士族社會(huì)的憎惡及對(duì)田園生活的熱愛(ài),一掃西晉以來(lái)的綺靡詩(shī)風(fēng),為唐代以后歷代詩(shī)人所師法。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
此詩(shī)首聯(lián)寫“山館”“蕭條”,頷聯(lián)和頸聯(lián)寫傍晚山館外“樹”、禽”、“夕陽(yáng)”、“遠(yuǎn)岫”、“云”、“畬田”等別致的景物。尾聯(lián)詩(shī)中動(dòng)靜配合和諧,刻畫出一幅凄涼孤寂的畫面,景情渾然一體,使人回味無(wú)窮。全詩(shī)含蓄蘊(yùn)藉,頗耐人尋味。
作者簡(jiǎn)介
余靖(1000—1064)韶州曲江人,初名希古,字安道。仁宗天圣二年進(jìn)士。累遷集賢校理,以諫罷范仲淹事被貶監(jiān)筠州酒稅。慶歷中為右正言,支持新政。使契丹,還任知制誥、史館修撰。再使契丹,以習(xí)契丹語(yǔ)被責(zé),復(fù)遭茹孝標(biāo)中傷,遂棄官返鄉(xiāng)?;实v四年起知桂州,經(jīng)制廣南東西路賊盜。尋又助狄青平定儂智高,留廣西處置善后事宜。加集賢院學(xué)士,徙潭、青州。嘉祐間交阯進(jìn)擾,任廣西體量安撫使。后以尚書左丞知廣州。有《武溪集》。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“關(guān)漢卿《一枝花·杭州景》”的原文翻譯
2、“黃庭堅(jiān)《醉蓬萊·對(duì)朝云叆叇》”的原文翻譯
3、“納蘭性德《浣溪沙·庚申除夜》”的原文翻譯
4、“吳文英《思佳客·癸卯除夜》”的原文翻譯
5、“陸游《十二月八日步至西村》”的原文翻譯
《山館》
余靖
野館蕭條晚,憑軒對(duì)竹扉。
樹藏秋色老,禽帶夕陽(yáng)歸。
遠(yuǎn)岫穿云翠,畬田得雨肥。
淵明誰(shuí)送酒,殘菊繞墻飛。
《山館》譯文
野外的客舍傍晚時(shí)分格外蕭條冷寂,倚著堂前欄桿透過(guò)竹門向遠(yuǎn)處觀望。
樹木蕭瑟蘊(yùn)藏著深秋的景色,家禽在夕陽(yáng)西下時(shí)紛紛歸來(lái)。
遠(yuǎn)處的山峰從云中穿出更顯蔥翠,燒過(guò)草木的田野雨后更加肥沃。
陶淵明隱居在田園時(shí)是誰(shuí)送來(lái)美酒?我卻只有那繞墻的殘菊陪伴左右。
《山館》的注釋
野館:即山館,指余靖在曲江的鄉(xiāng)居。
憑軒:軒(xuān),堂前的欄桿。憑軒,依憑著欄桿。
竹扉:扉(fēi),門扇。竹扉,以竹編成的門扇。
遠(yuǎn)岫:岫(xiù),峰巒。遠(yuǎn)岫,遠(yuǎn)處的山巒。
畬田:畬(shē),火耕。畬田,焚燒草木,以灰肥田。
淵明:即陶潛(365—427年),東晉時(shí)代的偉大詩(shī)人。歸隱之后,寫了大量的田園詩(shī),描寫山水田園之美,歌唱農(nóng)業(yè)生產(chǎn)勞動(dòng),并表現(xiàn)了對(duì)士族社會(huì)的憎惡及對(duì)田園生活的熱愛(ài),一掃西晉以來(lái)的綺靡詩(shī)風(fēng),為唐代以后歷代詩(shī)人所師法。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
此詩(shī)首聯(lián)寫“山館”“蕭條”,頷聯(lián)和頸聯(lián)寫傍晚山館外“樹”、禽”、“夕陽(yáng)”、“遠(yuǎn)岫”、“云”、“畬田”等別致的景物。尾聯(lián)詩(shī)中動(dòng)靜配合和諧,刻畫出一幅凄涼孤寂的畫面,景情渾然一體,使人回味無(wú)窮。全詩(shī)含蓄蘊(yùn)藉,頗耐人尋味。
作者簡(jiǎn)介
余靖(1000—1064)韶州曲江人,初名希古,字安道。仁宗天圣二年進(jìn)士。累遷集賢校理,以諫罷范仲淹事被貶監(jiān)筠州酒稅。慶歷中為右正言,支持新政。使契丹,還任知制誥、史館修撰。再使契丹,以習(xí)契丹語(yǔ)被責(zé),復(fù)遭茹孝標(biāo)中傷,遂棄官返鄉(xiāng)?;实v四年起知桂州,經(jīng)制廣南東西路賊盜。尋又助狄青平定儂智高,留廣西處置善后事宜。加集賢院學(xué)士,徙潭、青州。嘉祐間交阯進(jìn)擾,任廣西體量安撫使。后以尚書左丞知廣州。有《武溪集》。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“關(guān)漢卿《一枝花·杭州景》”的原文翻譯
2、“黃庭堅(jiān)《醉蓬萊·對(duì)朝云叆叇》”的原文翻譯
3、“納蘭性德《浣溪沙·庚申除夜》”的原文翻譯
4、“吳文英《思佳客·癸卯除夜》”的原文翻譯
5、“陸游《十二月八日步至西村》”的原文翻譯
上一篇:孟浩然《田園作》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
下一篇:返回列表
- 孟浩然《田園作》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 周密《夜歸》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 李白《贈(zèng)閭丘處士》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解
- 陸游《西村》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 王維《田園樂(lè)七首·其七》原文及翻譯注釋_
- 王維《春夜竹亭贈(zèng)錢少府歸藍(lán)田》原文及翻譯
- 范成大《冬日田園雜興》原文及翻譯注釋_詩(shī)
- 王士禎《即事》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 王安石《即事》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 孟浩然《夏日浮舟過(guò)陳大水亭》原文及翻譯注
- 楊萬(wàn)里《過(guò)楊村》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 貫休《春晚書山家·其二》原文及翻譯注釋_