施閏章《過湖北山家》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞
古詩(shī)詞 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了施閏章《過湖北山家》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《過湖北山家》原文
《過湖北山家》
施閏章
路回臨石岸,樹老出墻根。
野水合諸澗,桃花成一村。
呼雞過籬柵,行酒盡兒孫。
老矣吾將隱,前峰恰對(duì)門。
《過湖北山家》譯文
在回家的路上經(jīng)過靠近石頭的岸邊,老樹的枝頭伸出墻外面。
很多小小的流水匯合流淌在兩山間,山村里面的桃花全部開了。
小雞們嬉鬧著搶著過籬笆,兒孫們積極給爺爺添酒盡孝心。
當(dāng)我老了時(shí)候,我也要這樣的歸隱,恰好我家門前就有一座山峰。
《過湖北山家》的注釋
回:盤環(huán),轉(zhuǎn)折。
合:匯合。諸澗:多處的澗水。澗,夾在兩山間的流水。
籬柵(zhà):柵欄,以竹木編成的籬笆。
行酒:給人斟酒。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
此詩(shī)首聯(lián)寫山家古樸幽深的環(huán)境,路臨石岸、老樹婆娑;頷聯(lián)化靜為動(dòng)進(jìn)一步寫野水匯流,桃花一片,具體描寫山家景色,如在畫中;頸聯(lián)寫山村人物自得其樂的生活情趣;尾聯(lián)寫詩(shī)人生發(fā)出歸隱其中的感情。全詩(shī)寄情于景的手法曲折地表現(xiàn)了對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿。
作者簡(jiǎn)介
施閏章(1619—1683),清初著名詩(shī)人。字尚白,一字屺云,號(hào)愚山,媲蘿居士、蠖齋,晚號(hào)矩齋,后人也稱施侍讀,另有稱施佛子。江南宣城(今安徽省宣城市宣州區(qū))人,順治六年進(jìn)士,授刑部主事。十八年舉博學(xué)鴻儒,授侍講,預(yù)修《明史》,進(jìn)侍讀。文章醇雅,尤工于詩(shī),與同邑高詠等唱和,時(shí)號(hào)“宣城體”,有“燕臺(tái)七子”之稱,與宋琬有“南施北宋”之名,位“清初六家”之列,處“海內(nèi)八大家”之中,在清初文學(xué)史上享有盛名。著有《學(xué)馀堂文集》、《試院冰淵》等。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“關(guān)漢卿《一枝花·杭州景》”的原文翻譯
2、“黃庭堅(jiān)《醉蓬萊·對(duì)朝云叆叇》”的原文翻譯
3、“納蘭性德《浣溪沙·庚申除夜》”的原文翻譯
4、“吳文英《思佳客·癸卯除夜》”的原文翻譯
5、“陸游《十二月八日步至西村》”的原文翻譯
《過湖北山家》
施閏章
路回臨石岸,樹老出墻根。
野水合諸澗,桃花成一村。
呼雞過籬柵,行酒盡兒孫。
老矣吾將隱,前峰恰對(duì)門。
《過湖北山家》譯文
在回家的路上經(jīng)過靠近石頭的岸邊,老樹的枝頭伸出墻外面。
很多小小的流水匯合流淌在兩山間,山村里面的桃花全部開了。
小雞們嬉鬧著搶著過籬笆,兒孫們積極給爺爺添酒盡孝心。
當(dāng)我老了時(shí)候,我也要這樣的歸隱,恰好我家門前就有一座山峰。
《過湖北山家》的注釋
回:盤環(huán),轉(zhuǎn)折。
合:匯合。諸澗:多處的澗水。澗,夾在兩山間的流水。
籬柵(zhà):柵欄,以竹木編成的籬笆。
行酒:給人斟酒。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
此詩(shī)首聯(lián)寫山家古樸幽深的環(huán)境,路臨石岸、老樹婆娑;頷聯(lián)化靜為動(dòng)進(jìn)一步寫野水匯流,桃花一片,具體描寫山家景色,如在畫中;頸聯(lián)寫山村人物自得其樂的生活情趣;尾聯(lián)寫詩(shī)人生發(fā)出歸隱其中的感情。全詩(shī)寄情于景的手法曲折地表現(xiàn)了對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿。
作者簡(jiǎn)介
施閏章(1619—1683),清初著名詩(shī)人。字尚白,一字屺云,號(hào)愚山,媲蘿居士、蠖齋,晚號(hào)矩齋,后人也稱施侍讀,另有稱施佛子。江南宣城(今安徽省宣城市宣州區(qū))人,順治六年進(jìn)士,授刑部主事。十八年舉博學(xué)鴻儒,授侍講,預(yù)修《明史》,進(jìn)侍讀。文章醇雅,尤工于詩(shī),與同邑高詠等唱和,時(shí)號(hào)“宣城體”,有“燕臺(tái)七子”之稱,與宋琬有“南施北宋”之名,位“清初六家”之列,處“海內(nèi)八大家”之中,在清初文學(xué)史上享有盛名。著有《學(xué)馀堂文集》、《試院冰淵》等。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“關(guān)漢卿《一枝花·杭州景》”的原文翻譯
2、“黃庭堅(jiān)《醉蓬萊·對(duì)朝云叆叇》”的原文翻譯
3、“納蘭性德《浣溪沙·庚申除夜》”的原文翻譯
4、“吳文英《思佳客·癸卯除夜》”的原文翻譯
5、“陸游《十二月八日步至西村》”的原文翻譯
上一篇:王維《贈(zèng)裴十迪》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
下一篇:返回列表