謝逸《菩薩蠻·暄風遲日春光鬧》原文及翻譯注釋_詩意解釋 宋詞精選
宋詞精選 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網為大家整理了謝逸《菩薩蠻·暄風遲日春光鬧》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
《菩薩蠻·暄風遲日春光鬧》原文
《菩薩蠻·暄風遲日春光鬧》
謝逸
暄風遲日春光鬧。蒲萄水綠搖輕棹。兩岸草煙低。青山啼子規(guī)。
歸來愁未寢。黛淺眉痕沁。花影轉廊腰。紅添酒面潮。
《菩薩蠻·暄風遲日春光鬧》的注釋
暄風:即春風
遲日:即春日
葡萄水綠:將水比作美酒
子規(guī):即杜鵑,含有怨恨,悲情與傷春的意思
簡短詩意賞析
此為春閨怨詞。這首詞巧用比興與暗示,用語措詞空靈多變。雖然詞中襲用了“花間派”詞的傳統(tǒng)手法,但風格婉約,自有一番動人魅力。
作者簡介
謝逸(1068-1113),字無逸,號溪堂。宋代臨川城南(今屬江西省撫州市)人。北宋文學家,江西詩派二十五法嗣之一。與其從弟謝薖并稱“臨川二謝”。與饒節(jié)、汪革、謝薖并稱為“江西詩派臨川四才子”。 曾寫過300首詠蝶詩,人稱“謝蝴蝶”。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“納蘭性德《蝶戀花·眼底風光留不住》”的原文翻譯
2、“柳永《甘草子·秋暮》”的原文翻譯
3、“朱淑真《菩薩蠻·山亭水榭秋方半》”的原文翻譯
4、“李清照《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》”的原文翻譯
5、“王昌齡《閨怨》”的原文翻譯

《菩薩蠻·暄風遲日春光鬧》
謝逸
暄風遲日春光鬧。蒲萄水綠搖輕棹。兩岸草煙低。青山啼子規(guī)。
歸來愁未寢。黛淺眉痕沁。花影轉廊腰。紅添酒面潮。
《菩薩蠻·暄風遲日春光鬧》的注釋
暄風:即春風
遲日:即春日
葡萄水綠:將水比作美酒
子規(guī):即杜鵑,含有怨恨,悲情與傷春的意思
簡短詩意賞析
此為春閨怨詞。這首詞巧用比興與暗示,用語措詞空靈多變。雖然詞中襲用了“花間派”詞的傳統(tǒng)手法,但風格婉約,自有一番動人魅力。
作者簡介
謝逸(1068-1113),字無逸,號溪堂。宋代臨川城南(今屬江西省撫州市)人。北宋文學家,江西詩派二十五法嗣之一。與其從弟謝薖并稱“臨川二謝”。與饒節(jié)、汪革、謝薖并稱為“江西詩派臨川四才子”。 曾寫過300首詠蝶詩,人稱“謝蝴蝶”。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“納蘭性德《蝶戀花·眼底風光留不住》”的原文翻譯
2、“柳永《甘草子·秋暮》”的原文翻譯
3、“朱淑真《菩薩蠻·山亭水榭秋方半》”的原文翻譯
4、“李清照《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》”的原文翻譯
5、“王昌齡《閨怨》”的原文翻譯
上一篇:宋徵輿《蝶戀花·秋閨》原文及翻譯注釋_詩意解釋
下一篇:返回列表