麥斯魯爾和扎因的故事 一千零一夜故事全集
一千零一夜 由土鳳凰供稿如此這樣,二人你來我往,不亦樂乎。最后,扎因請求麥斯魯爾作一首詩,將他們相識的過程描述出來。麥斯魯爾欣然答應(yīng),張口就將他們相識,相愛的全部過程化為詩句,表達(dá)了他們走到一起的不易,并希望好好珍惜兩人的快樂日子。
麥斯魯爾一邊吟唱,還不時地用眼觀察扎因,只見扎因滿臉紅暈,眼中情愛流轉(zhuǎn),朱唇翕合不停,嬌羞之態(tài)妙不可言。所有的一切都令麥斯魯爾情欲大漲,強(qiáng)自忍到吟完;立刻將扎因抱入懷中,親熱起來。
忽然,一陣雞鳴聲傳來。纏綿中的扎因心頭一震,急忙止住麥斯魯爾繼續(xù)輕薄,急切地說:“麥斯魯爾,您看天快亮了,我應(yīng)該回去了,否則被人看見,將會流言蜚語滿城,我將無法抬頭了。”
麥斯魯爾雖百般不情愿,但還是同意扎因回去。于是,扎因在胡波卜和麥斯魯爾的護(hù)送下返回了家。
麥斯魯爾再返回家時,已無法成眠,只好坐等天亮。天亮以后,他洗刷完畢,吃了幾口早餐,提著一份精致的禮物急匆匆地趕赴扎因家。扎因也正盼望著他的到來,他剛一進(jìn)門,扎因就沖了過來,獻(xiàn)上自己的朱唇。纏綿之態(tài)自不可為外人道也。
從那以后,麥斯魯爾和扎因整天膩在一起。賞花吟詩,纏綿細(xì)語,仿佛想將一切的快樂時光都過完。在旁服侍的胡波卜也春心蕩漾。
●暴露私情
俗話說:好花不常開,好景不常在。
有一天,只見扎因滿臉愁容,麥斯魯爾關(guān)切地問:“寶貝,什么事情使您如此愁悶不樂?”
“世事難料呀!今天我收到我丈夫的來信,說他不久就要返回家中了。我們才歡愉幾天,又要分開,您說怎么辦呀?但愿主讓他途中遇險,永不歸還。”扎因氣惱地說。
麥斯魯爾聽罷,也不禁眉頭深鎖。他沉思了很久,才對扎因說:“您聰慧伶俐,對他又了解透徹,難道沒有應(yīng)對之策嗎?”
“方法倒是有一個。不過,您也應(yīng)該謹(jǐn)慎行事,別在他面前露出馬腳。我的丈夫特別善妒、猜忌,而且對人冷酷無情,是個很難應(yīng)付的角色。平時我們只要做錯一點事,他就對我們?nèi)_相加。如果他見到你我親近,后果難測。因此,當(dāng)他一回來,您就借故拜訪他,找他做生意,若有了生意上的往來,以后就好辦了。”
麥斯魯爾將扎因的話深深地記在心里。然后,他們又是一番云雨后,麥斯魯爾才依依不舍地離去。
麥斯魯爾走后,扎因讓胡波卜端一盆水來洗臉,但要放上一些郁金花。原來,用郁金花泡水洗臉會使皮膚變黃。同時,扎因也不再精心打扮,衣服臟了也不換下,還故意將臥室弄得一塌糊涂,令人望而生厭。胡波卜對主人的良苦用心深感佩服。
不久,扎因的丈夫終于回來了,他一進(jìn)屋,扎因立刻強(qiáng)裝笑顏地迎接他,他一見扎因的樣子,感到萬分驚訝,連忙問道:“你為什么不洗臉?你看,屋子臟成什么樣子了?也不知讓仆人收拾收拾。”
他這么一嚴(yán)厲指責(zé),扎因頓時淚如泉涌,裝出十分委屈可憐的樣子,嗚咽著說:“還不是想念您的緣故呀!由于思念您,再加上身邊沒有知心人侍候,您走不久我就病了,因此才造成今天的樣子。下次您若再遠(yuǎn)行,一定要將我?guī)?,免得我自己在家胡思亂想,又擔(dān)驚受怕。否則,下次您可能會再也看不到我了。”
聽了扎因的哭訴,扎因的丈夫也深感懊悔。但是,自古商人重利輕別離。因此,他極力安慰扎因一番后,就到市場上去處理貨物了。
扎因的丈夫開門不久,麥斯魯爾就裝模作樣地走進(jìn)店鋪。兩人客氣一番之后,麥斯魯爾說:“老板,我也有一個香料店,如今正缺一些貨,請您按照這個貨單給我裝一些吧。”
說罷,麥斯魯爾從錢袋里掏出一些金幣遞給對方。扎因的丈夫一聽,臉上笑意更濃,接待得更加殷勤。他一邊裝貨一邊和他閑聊,在麥斯魯爾刻意的奉承下,使他大有相見恨晚之感。
一回生,二回熟。在麥斯魯爾的刻意經(jīng)營下,兩人成了知心朋友。
有一天,麥斯魯爾進(jìn)店剛坐好,扎因的丈夫就試探著說:“我想找一個合適的人選,同我共同發(fā)財。”
麥斯魯爾見魚兒已上鉤,心花怒放。但他仍沒表現(xiàn)出來,還鎮(zhèn)定自若地說:“您與我的想法不謀而合。我手上也閑置一筆現(xiàn)款,很想去投資做生意。”
“既然如此,你我不就是最佳搭擋嗎?相信生意一定會紅紅火火的。”
麥斯魯爾高興得差一點跳起來,但他仍假裝地沉思一會兒,最后才答應(yīng)下來。于是,扎因的丈夫在麥斯魯爾的苦心積慮地經(jīng)營下,落入了陷阱。
扎因的丈夫見如此容易地找到生意伙伴,激動萬分,熱情地邀請麥斯魯爾去他家做客。這正中麥斯魯爾的心思,他欣然同意前往。于是,扎因的丈夫關(guān)了店門,帶著麥斯魯爾返家。