My Shadow我的影子英漢雙語詩歌 兒童詩
兒童詩 由優(yōu)爾供稿My Shadow 我的影子
I have a little shadow that goes in and out with me,
我有一個(gè)小小的影子 和我一起走進(jìn)走出
And what can be the use of him is more than I can see.
他所能用的東西比我能看到的更多。
He is very, very like me from the heels up to the head;
他很像我;從腳跟到頭部
And I see him jump before me, when I jump into my bed.
當(dāng)我跳到我的床上。我看見他在我面前跳。
The funniest things about him is the way he likes to grow-
最有趣的是他的生長的方式—
Not at all like proper children, which is always very slow;
一點(diǎn)都不像孩子的成長,永遠(yuǎn)都那么緩慢;
For he sometimes shoots up taller like an India rubber ball,
他有時(shí)會像一個(gè)印度橡皮球一樣一會一個(gè)高度,
And he sometimes gets so little that there's none of him at all.
他有時(shí)會很小,小的我完全看不見他。
He hasn't got a notion of how children ought to play,
還沒有一個(gè)孩子知道應(yīng)該怎么和他一起玩,
And can only make a fool of me in every sort of way.
只能用各種各樣的方法愚弄我。
He stays so close beside me, he's a coward you can see;
你可以看到;他在我身旁總是那么近,像個(gè)膽小鬼
I'd think shame to stick to nursie as that shadow sticks to me!
我不想擺脫不想讓這條影子粘著我!
One morning, very early, before the sun was up,
一天很早的早上,在太陽升起之前
I rose and found the shining dew on every buttercup;
我發(fā)現(xiàn)閃亮的露珠在每個(gè)毛莨屬植物;
But my lazy little shadow, like an arrant sleepy-head,
但我的懶惰的小影子,像個(gè)徹頭徹尾的瞌睡蟲,
Had stayed at home behind me and was fast asleep in bed.
他和我呆在家里,躺在床上,很快地睡著。
- 趣味雙語詩歌The Little Doll小娃娃
- Upon the Swallow燕子雙語兒童詩歌分享
- The Rainbow彩虹中英文兒童詩歌
- 趣味雙語兒童詩歌The Wind 風(fēng)
- The Foolish Fish愚蠢的魚雙語兒童詩
- 英漢互譯兒童詩The Bird’s Home鳥的家
- The Child And The Honey Bee孩子和蜜蜂兒
- the rabbit rabbit poem兔子的詩英漢雙語詩
- The Baby's Dance寶寶的舞蹈英漢雙語欣賞
- Whole Duty of Children孩子的全部責(zé)任
- 趣味雙語兒童詩Colorful is what kind七彩
- 葉圣陶兒童詩歌欣賞-風(fēng)