最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            The Child And The Honey Bee孩子和蜜蜂兒童詩歌 兒童詩

            兒童詩優(yōu)爾供稿

              The Child And The Honey Bee 孩子和蜜蜂

              Come here, little bee !

              到這里來,小蜜蜂!

              There are sweet flowers by me ;

              我身上有花香;

              Come, and just let me see

              來,讓我看看

              How your honey is made.

               你的蜂蜜是怎么做的

              " Oh ! I can't ; for I fear

              “哦!我不能,因?yàn)槲液ε?/p>

              That, for coming too near

              所有我不敢靠的太近,

              I should pay very dear ;

              我應(yīng)該很可愛;

              I'm afraid ! I'm afraid !”

              我害怕!我害怕!“

              O, feel no alarm !

              啊,感覺沒有事!

              Not a wing nor an arm -

              沒有翅膀也沒有手臂—

              Not a part will I harm,

              沒有傷害我,

              While you're sipping your till

              當(dāng)你喝著你的蜂蜜

              Pretty maid, then I'll come

              漂亮的姑娘,我會(huì)來的

              Close beside you, and hum ;

              靠近你,哼;

              And you shall have some

              你要有一些準(zhǔn)備

              Of the sweets I distil."

              蜂蜜從花朵中提煉升華。”

              My trust then is free,

              我單純的相信,

              Just as yours is to me ;

              就像你是我的;

              But, be sure, little bee,

              但是,可以肯定的是,小蜜蜂,

              Not to give me your sting !

              不要給我你的刺!

              "Oh, no, no ! since I flew

              “哦,沒有,沒有!自從我會(huì)飛以來

              From the cell where I grew,

              在我成長(zhǎng)的歲月里,

              None has known me to do

              沒有人知道我做過

              So ungrateful a thing !”

              如此忘恩負(fù)義的事!“

              Then, why thus supplied

              那么,為什么這樣做

              With a sting, but to hide

              有刺,但隱藏起來

              And to keep never tried,

              僅僅是為了保護(hù)從未嘗試,

              Out of sight ? cunning bee !

              不見了?狡猾的蜜蜂!

              " He who gave me the sting,

              “他給我的刺,

              And the swift gauzy wing.

              和飛得快的薄翼。

              Bids me not harm a thing

              不要做傷害我的事

              That would not injure me."

              這也不會(huì)傷害到我。”

              為你推薦