吳文英《訴衷情·七夕》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 宋詞精選
宋詞精選 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了吳文英《訴衷情·七夕》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《訴衷情·七夕》原文
《訴衷情·七夕》
吳文英
西風(fēng)吹鶴到人間。涼月滿緱山。銀河萬(wàn)里秋浪,重載客槎還。
河漢女,巧云鬟。夜闌干。釵頭新約,針眼嬌顰,樓上秋寒。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
此詞運(yùn)用豐富的想象,描寫了美麗的神話傳說(shuō),又從傳說(shuō)寫到人間七夕節(jié)婦女們穿針乞巧的歡樂(lè)情景。
作者簡(jiǎn)介
吳文英(約1200~1260),字君特,號(hào)夢(mèng)窗,晚年又號(hào)覺(jué)翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢(mèng)窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數(shù)量豐沃,風(fēng)格雅致,多酬答、傷時(shí)與憶悼之作,號(hào)“詞中李商隱”。而后世品評(píng)卻甚有爭(zhēng)論。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“辛棄疾《西江月·漁父詞》”的原文翻譯
2、“柳永《鷓鴣天·吹破殘煙入夜風(fēng)》”的原文翻譯
3、“崔道融《溪居即事》”的原文翻譯
4、“楊慎《西江月·道德三皇五帝》”的原文翻譯
5、“秦觀《江城子·清明天氣醉游郎》”的原文翻譯
《訴衷情·七夕》
吳文英
西風(fēng)吹鶴到人間。涼月滿緱山。銀河萬(wàn)里秋浪,重載客槎還。
河漢女,巧云鬟。夜闌干。釵頭新約,針眼嬌顰,樓上秋寒。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
此詞運(yùn)用豐富的想象,描寫了美麗的神話傳說(shuō),又從傳說(shuō)寫到人間七夕節(jié)婦女們穿針乞巧的歡樂(lè)情景。
作者簡(jiǎn)介
吳文英(約1200~1260),字君特,號(hào)夢(mèng)窗,晚年又號(hào)覺(jué)翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢(mèng)窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數(shù)量豐沃,風(fēng)格雅致,多酬答、傷時(shí)與憶悼之作,號(hào)“詞中李商隱”。而后世品評(píng)卻甚有爭(zhēng)論。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“辛棄疾《西江月·漁父詞》”的原文翻譯
2、“柳永《鷓鴣天·吹破殘煙入夜風(fēng)》”的原文翻譯
3、“崔道融《溪居即事》”的原文翻譯
4、“楊慎《西江月·道德三皇五帝》”的原文翻譯
5、“秦觀《江城子·清明天氣醉游郎》”的原文翻譯
上一篇:蘇軾《浣溪沙·端午》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
下一篇:返回列表
- 蘇軾《浣溪沙·端午》原文及翻譯注釋_詩(shī)意
- 歐陽(yáng)修《漁家傲·五月榴花妖艷烘》原文及翻
- 黃裳《減字木蘭花·競(jìng)渡》原文及翻譯注釋_
- 李之儀《南鄉(xiāng)子·端午》原文及翻譯注釋_詩(shī)
- 劉克莊《賀新郎·端午》原文及翻譯注釋_詩(shī)
- 柳永《望海潮·東南形勝》原文及翻譯注釋_
- 柳永《八聲甘州·對(duì)瀟瀟暮雨灑江天》原文及
- 辛棄疾《西江月·遣興》原文及翻譯注釋_詩(shī)
- 李清照《南歌子·天上星河轉(zhuǎn)》原文及翻譯注
- 歐陽(yáng)修《訴衷情·眉意》原文及翻譯注釋_詩(shī)
- 蘇軾《初到黃州》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 元好問(wèn)《人月圓·卜居外家東園》原文及翻譯