汪懋麟《誤佳期·閨怨》原文及翻譯注釋_詩意解釋 宋詞精選
宋詞精選 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了汪懋麟《誤佳期·閨怨》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
《誤佳期·閨怨》原文
《誤佳期·閨怨》
汪懋麟
寒氣暗侵簾幕,孤負(fù)芳春小約。庭梅開遍不歸來,直恁心情惡。
獨抱影兒眠,背看燈花落。待他重與畫眉時,細(xì)數(shù)郎輕薄。
《誤佳期·閨怨》的注釋
孤負(fù):一作“辜負(fù)”,對不住良辰美景或他人的好意。
恁:那么。
背看燈花:不看燈花。相傳油燈芯將燼,結(jié)成花朵形,是有喜事來臨的吉兆。但閨中人屢見燈花,并不見心上人回來,因而不再看它。
畫眉:漢代京兆尹張敞為婦畫眉故事。
細(xì)數(shù):列舉諸事責(zé)怪他。
簡短詩意賞析
此詞上片傷久別。寒氣暗侵,徒負(fù)芳春。庭梅開遍,恨久別不歸,此心情之所由惡也。下片怨獨居。抱影獨眠,燈花空結(jié),現(xiàn)況實感無聊。而畫眉有待,來日必將細(xì)數(shù)其輕薄無情。一片癡情,百般刻畫,譜入弦管,凄怨動人。
作者簡介
汪懋麟[公元一六四o年至一六八八年]字季角,號蛟門,江蘇江都人。生于明思宗崇禎十三年,卒于清圣祖康熙二十七年,年四十九歲??滴趿辏ü涣吣辏┻M(jìn)士,授內(nèi)閣中書。因徐乾學(xué)薦,以刑部主事入史館充纂修官,與修明史,撰述最富。吏才尤通敏。旋罷歸,杜門謝賓客,晝治經(jīng),夜讀史,日事研究,銳意成一家言。方三年,遽得疾卒。懋麟與汪楫同里同有詩名,時稱“二汪”。著有百尺梧桐閣集二十六卷,《清史列傳》行于世。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“吳文英《望江南·三月暮》”的原文翻譯
2、“歐陽修《采桑子·群芳過后西湖好》”的原文翻譯
3、“柳永《定風(fēng)波·自春來》”的原文翻譯
4、“李清照《念奴嬌·春情》”的原文翻譯
5、“楊慎《鷓鴣天·元宵后獨酌》”的原文翻譯
《誤佳期·閨怨》
汪懋麟
寒氣暗侵簾幕,孤負(fù)芳春小約。庭梅開遍不歸來,直恁心情惡。
獨抱影兒眠,背看燈花落。待他重與畫眉時,細(xì)數(shù)郎輕薄。
《誤佳期·閨怨》的注釋
孤負(fù):一作“辜負(fù)”,對不住良辰美景或他人的好意。
恁:那么。
背看燈花:不看燈花。相傳油燈芯將燼,結(jié)成花朵形,是有喜事來臨的吉兆。但閨中人屢見燈花,并不見心上人回來,因而不再看它。
畫眉:漢代京兆尹張敞為婦畫眉故事。
細(xì)數(shù):列舉諸事責(zé)怪他。
簡短詩意賞析
此詞上片傷久別。寒氣暗侵,徒負(fù)芳春。庭梅開遍,恨久別不歸,此心情之所由惡也。下片怨獨居。抱影獨眠,燈花空結(jié),現(xiàn)況實感無聊。而畫眉有待,來日必將細(xì)數(shù)其輕薄無情。一片癡情,百般刻畫,譜入弦管,凄怨動人。
作者簡介
汪懋麟[公元一六四o年至一六八八年]字季角,號蛟門,江蘇江都人。生于明思宗崇禎十三年,卒于清圣祖康熙二十七年,年四十九歲??滴趿辏ü涣吣辏┻M(jìn)士,授內(nèi)閣中書。因徐乾學(xué)薦,以刑部主事入史館充纂修官,與修明史,撰述最富。吏才尤通敏。旋罷歸,杜門謝賓客,晝治經(jīng),夜讀史,日事研究,銳意成一家言。方三年,遽得疾卒。懋麟與汪楫同里同有詩名,時稱“二汪”。著有百尺梧桐閣集二十六卷,《清史列傳》行于世。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“吳文英《望江南·三月暮》”的原文翻譯
2、“歐陽修《采桑子·群芳過后西湖好》”的原文翻譯
3、“柳永《定風(fēng)波·自春來》”的原文翻譯
4、“李清照《念奴嬌·春情》”的原文翻譯
5、“楊慎《鷓鴣天·元宵后獨酌》”的原文翻譯
上一篇:厲鶚《謁金門·七月既望湖上雨后作》原文及翻譯注釋_詩意解釋
下一篇:返回列表