最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            魯人徙越文言文翻譯及原文 文言文

            文言文優(yōu)爾供稿

            《魯人徙越》是非常重要的文言文篇目,一起來瞧瞧都有哪些知識點吧,下面9252兒童網(wǎng)小編為大家?guī)眙斎酸阍轿难晕姆g,歡迎大家參考閱讀,希望能夠幫助到大家!

            魯人徙越文言文翻譯

            《魯人徙越》翻譯

            魯國有個人自己擅長編織麻鞋,妻子擅長編織白絹,但是想搬到越國去。有人對他說:“你搬到越國去必定會沒有出路。”魯國人問:“為什么呢?”這個人回答說:“麻鞋是為了(人們)穿它(來走路的),但是越國人光腳走路;白絹(做成帽子)是為了(人們)戴它,但是越國人披散著頭發(fā)。憑借你們的專長,跑到用不著你的國家里去,要想不窮困,怎么可能?”。魯國人就反問他說:“到了不用我們專長的地方,我們可以引導他們穿鞋戴帽,它們的用途的更廣泛,我們怎么會貧窮呢?”

            《魯人徙越》原文

            魯人身善織屨(jù),妻善織縞〈gǎo〉,而欲徙〈xǐ〉于越?;蛑^之曰:“子必窮矣。”魯人曰:“何也?”曰:“屨為履之也,而越人跣〈xiǎn〉行;縞為冠之也,而越人被(pī)發(fā)。以子之所長,游于不用之國,欲使無窮,其可得乎?”魯人對曰:“夫不用之國,可引而用之,其用益廣,奈何窮也?”

            《魯人徙越》文言知識整理

            1。作者:韓非,戰(zhàn)國哲學家、思想家,政論家和散文家,法家思想的集大成者。

            2。選自《韓非子·說林上》。

            3。善:擅長,善于

            4。身:自己,本人。

            5。屨:古代的一種鞋子,用麻、葛等制成。

            6??c:白絹,魯人用縞做帽子。

            7。履:鞋,這里用作動詞,穿鞋。

            8。徙:遷徙,搬家。

            9。于:到(介詞)(表示方向)

            10?;颍河械娜?。

            11。窮:困境,沒有出路。文言文中,不得志,沒有出路叫“窮";缺乏衣物錢財一般叫“貧”

            12。跣行:赤腳走路,跣,赤腳。

            13。為:是。

            14。被(pī)發(fā):被:通假字,同“披”;披頭散發(fā)。

            15。其:作副詞用,同“豈”,難道。

            16。冠:帽子。

            17。以:憑借,依靠,用。

            18。子:您。

            19。長:擅長(此處是“所”字結構,后接動詞,構成名詞性結構)(擅長的技能技能)

            20。無:不。

            21。游:游歷

            22。窮:貧困

            23。其(1):怎么

            24。引:引進

            25。用:使用(它們)

            26。其(2):它們的用處

            27。越:春秋時越國,今浙江一帶

            28。為:用來

              為你推薦