The rabbit兔子兒童詩(shī)英漢雙語(yǔ)欣賞 兒童詩(shī)
兒童詩(shī) 由優(yōu)爾供稿The rabbit 兔子
THE moon is shining o'er the field,
月亮照在田野上,
A little breeze is blowing,
一陣微風(fēng)吹來(lái),
The radish leaves are crisp and green,
蘿卜的葉子又脆又綠,
The lettuces are growing.
萵苣生長(zhǎng)。
The owl is in the ivy-bush,
貓頭鷹在常春藤叢里,
With both his eyes a-winking ;
眨巴著雙眼,
The rabbit shakes his little tail,
兔子搖著它的小尾巴,
And sits him down a-thinking--
坐在那想--
"Oh ! where are all the dormice gone ?
“噢!睡鼠都去哪了?
And are the frogs a-vooing ?
青蛙冬眠了嗎?
Will no one come to play with me ?
沒(méi)有一個(gè)人會(huì)陪我玩了?
What are they all a-doing ?"
它們都在干嘛?”
Poor little rabbit, all alone,
可憐的兔子,孤苦伶仃,
Don't let the master meet you ;
別讓獵人遇到你;
He'll shoot you with his little gun,
他會(huì)用槍射死你,
And merrily he'll eat you !
愉快的吃了你!
- the spider蜘蛛英漢雙語(yǔ)兒童詩(shī)
- now we are six現(xiàn)在我們6歲了雙語(yǔ)兒童詩(shī)
- swing蕩秋千中英文兒童詩(shī)歌
- moring time清晨時(shí)光英漢互譯兒童詩(shī)
- 嘩啦啦天在下雨夏天兒童詩(shī)歌
- 春天的陽(yáng)光現(xiàn)代兒童詩(shī)優(yōu)秀詩(shī)歌分享
- 做個(gè)文明的小朋友 兒童寓言詩(shī)
- 春雨洗亮了天空優(yōu)秀兒童詩(shī)歌分享
- 法國(guó)浪漫兒童詩(shī)歌-魚(yú)
- 鬼故事現(xiàn)代兒童敘事詩(shī)欣賞
- 一朵花是一個(gè)家金波兒童詩(shī)歌分享
- 日本趣味兒童詩(shī)-月亮