swing蕩秋千中英文兒童詩歌 兒童詩
兒童詩 由優(yōu)爾供稿SWING 蕩秋千
SWING, swing, swing,
蕩秋千,蕩秋千,蕩秋千,
Through the drowsy afternoon ;
在這個昏昏沉沉的下午;
Swing, swing, swing,
蕩秋千,蕩秋千,蕩秋千,
Up I go to meet the moon.
蕩高時,我看到月亮。
Swing, swing, swing,
蕩秋千,蕩秋千,蕩秋千,
I can see as I go high
蕩起時,我看到
Far along the crimson sky ;
遠處緋紅的天空;
I can see as I come down
蕩落時,我看到
The tops of houses in the town ;
城鎮(zhèn)里的屋頂,
High and low,
高高低低,
Fast and slow,
快快慢慢
Swing, swing, swing.
蕩秋千,蕩秋千,蕩秋千,
Swing, swing, swing,
蕩秋千,蕩秋千,蕩秋千,
See ! the sun is gone away ;
看!太陽落下了;
Swing, swing, swing,
蕩秋千,蕩秋千,蕩秋千,
Gone to make a bright new day.
又將迎來嶄新的一天。
Swing, swing, swing.
蕩秋千,蕩秋千,蕩秋千,
I can see as up I go
蕩起時,我看到
The poplars waving to and fro,
楊樹前后搖曳,
I can see as I come down
蕩落時,我看到
The lights are twinkling in the town,
城鎮(zhèn)里燈光閃爍,
High and low,
高高低低,
Fast and slow,
快快慢慢,
Swing, swing, swing.
蕩秋千,蕩秋千,蕩秋千。