最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            蘇洵《六國論》全文及翻譯 文言文

            文言文優(yōu)爾供稿

            《六國論》抨擊宋王朝對(duì)遼和西夏的屈辱政策,告誡北宋統(tǒng)治者要吸取六國滅亡的教訓(xùn),以免重蹈覆轍。以下是9252兒童網(wǎng)小編整理的《六國論》全文及翻譯,希望可以提供給大家進(jìn)行參考和借鑒。

            《六國論》全文及翻譯

            《六國論》全文

            六國破滅,非兵不利 ,戰(zhàn)不善,弊在賂秦。賂秦而力虧,破滅之道也?;蛟唬毫鶉?,率賂秦耶?曰:不賂者以賂者喪,蓋失強(qiáng)援,不能獨(dú)完。故曰:弊在賂秦也。

            秦以攻取之外,小則獲邑,大則得城。較秦之所得,與戰(zhàn)勝而得者,其實(shí)百倍;諸侯之所亡,與戰(zhàn)敗而亡者,其實(shí)亦百倍。則秦之所大欲,諸侯之所大患,固不在戰(zhàn)矣。思厥先祖父,暴霜露,斬荊棘,以有尺寸之地。子孫視之不甚惜,舉以予人,如棄草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寢。起視四境,而秦兵又至矣。然則諸侯之地有限,暴秦之欲無厭,奉之彌繁,侵之愈急。故不戰(zhàn)而強(qiáng)弱勝負(fù)已判矣。至于顛覆,理固宜然。古人云:“以地事秦,猶抱薪救火,薪不盡,火不滅。”此言得之。

            齊人未嘗賂秦,終繼五國遷滅,何哉?與嬴而不助五國也。五國既喪,齊亦不免矣。燕趙之君,始有遠(yuǎn)略,能守其土,義不賂秦。是故燕雖小國而后亡,斯用兵之效也。至丹以荊卿為計(jì),始速禍焉。趙嘗五戰(zhàn)于秦,二敗而三勝。后秦?fù)糈w者再,李牧連卻之。洎牧以讒誅,邯鄲為郡,惜其用武而不終也。且燕趙處秦革滅殆盡之際,可謂智力孤危,戰(zhàn)敗而亡,誠不得已。向使三國各愛其地,齊人勿附于秦,刺客不行,良將猶在,則勝負(fù)之?dāng)?shù),存亡之理,當(dāng)與秦相較,或未易量。

            嗚呼!以賂秦之地封天下之謀臣,以事秦之心禮天下之奇才,并力西向,則吾恐秦人食之不得下咽也。悲夫!有如此之勢,而為秦人積威之所劫,日削月割,以趨于亡。為國者無使為積威之所劫哉!

            夫六國與秦皆諸侯,其勢弱于秦,而猶有可以不賂而勝之之勢。茍以天下之大,下而從六國破亡之故事,是又在六國下矣。

            《六國論》翻譯

            六國滅亡,不是武器不銳利,仗打得不好,弊病在于割地賄賂秦國。割地賄賂秦國,自己的力量就虧損了,這是滅亡的原因。有人說:“六國相繼滅亡,全都是由于割地賄賂秦國嗎?”回答說:“不割地賄賂秦國的國家因?yàn)楦畹刭V賂秦國的國家而滅亡。因?yàn)樗麄兪チ藦?qiáng)有力的外援,不能單獨(dú)保全。所以說:‘弊病在于割地賄賂秦國’啊!”

            秦國除用攻戰(zhàn)的方法取得土地之外(還得到諸侯的割地賄賂),小的就獲得城鎮(zhèn),大的就獲得都市,把秦國由受賄賂得到的土地與戰(zhàn)勝而得到的土地比較,實(shí)際上有一百倍,把諸侯賄賂秦國所失去的土地與戰(zhàn)敗所失去的土地比較,實(shí)際上也有一百倍。那么秦國最大的欲望,諸侯最大的禍患,當(dāng)然就不在于戰(zhàn)爭了?;叵胨麄兊淖孑吀篙叄爸?,披荊斬棘,因而才有一點(diǎn)點(diǎn)土地。可是子孫們看待它卻很不珍惜,拿它來送人,就像拋棄小草一樣。今天割去五座城,明天割去十座城,然后才能睡上一夜安穩(wěn)覺。待起床一看四周邊境,秦國的軍隊(duì)又打來了。那么,諸侯的土地有限,暴秦的欲望沒有滿足;誰送給它土地越多,它侵犯誰就越急。所以不用打仗,誰強(qiáng)誰弱、誰勝誰敗就已分得清清楚楚了。六國落到滅亡的地步,按理本來應(yīng)當(dāng)這樣。古人說:“用土地侍奉秦國,就像抱著柴草救火,柴草沒有燒完,火就不會(huì)熄滅。”這話說得在理啊!

            齊國不曾割地賄賂秦國,最后也隨著五國滅亡,為什么呢?這是因?yàn)樗貒缓枚粠椭鍑?。五國滅亡之后,齊國也就不能幸免了。燕國和趙國的君主,起初有遠(yuǎn)大的謀略,能夠守住自己的土地,堅(jiān)持正義不賄賂秦國。因此燕國雖然是個(gè)小國,卻滅亡在后,這是用兵抵抗的效果啊。到了燕太子丹用派遣荊軻刺殺秦王作為對(duì)付秦國的策略,才招致滅亡的禍患。趙國曾經(jīng)與秦國多次作戰(zhàn),敗少勝多。后來秦國又兩次攻打趙國,李牧接連打退了它。等到李牧因受讒言被趙王殺害,都城邯鄲就變成秦國的一個(gè)郡,可惜它用兵抵抗卻沒能堅(jiān)持到底啊。況且燕趙正處在其他國家被消滅了的時(shí)候,可說是智謀已盡,力量單薄,戰(zhàn)敗而亡國,實(shí)在是沒有辦法的事啊。假使當(dāng)初韓、魏、楚三國都各自珍惜自己的土地,齊國不依附秦國,燕國的刺客不去秦國,趙國的良將李牧還活著,那么勝敗存亡的命運(yùn),如果與秦國較量,也許還不容易估量呢。

            唉!如果六國把賄賂秦國的土地封賞給天下的謀臣,用侍奉秦國的心意禮遇天下非凡的人才,齊心協(xié)力向西對(duì)付秦國,那么我擔(dān)心秦國人連飯也咽不下喉呢??杀?有這樣的形勢,卻被秦國積久的威勢所脅制,土地天天削減,月月割讓,以至于走向滅亡。治理國家的人切不要讓自己被敵人積久的威勢所脅制啊!

            六國和秦國都是諸侯,他們的勢力比秦國弱,可是還有能夠不割地賄賂而戰(zhàn)勝秦國的形勢。如果憑著一統(tǒng)天下的大國,卻自取下策反而重蹈六國滅亡的覆轍,這就又在六國之下了!

            創(chuàng)作背景

            《六國論》的歷史背景應(yīng)從兩個(gè)角度著眼:一是蘇洵論述的六國滅亡那個(gè)歷史時(shí)期的情況,借以了解蘇洵立論的根據(jù);二是蘇洵所處的北宋時(shí)代的歷史狀況,借以明確蘇洵撰寫《六國論》的針砭現(xiàn)實(shí)的意義及其寫作上的特點(diǎn)。

            北宋建國以后,鑒于唐末藩鎮(zhèn)割據(jù),五代軍人亂政,因而實(shí)行中央集權(quán)制度,解除節(jié)度使的權(quán)力,派遣文臣做地方官,派官員到地方管理財(cái)政,由皇帝直接控制禁軍,將地方的政權(quán)、財(cái)權(quán)、軍權(quán)都收歸中央。為了防范武將軍權(quán)過重,嚴(yán)令將帥不得專兵,甚至外出作戰(zhàn),也必須按皇帝頒發(fā)的陣圖行事。將官經(jīng)常輪換,兵不識(shí)將,將不識(shí)兵,致使軍隊(duì)沒有戰(zhàn)斗力。這樣的措施雖然杜絕了軍閥擁兵作亂,但是也造成軍事上的衰頹。北宋建國后一百年間,北宋軍隊(duì)與契丹、西夏軍隊(duì)大小六十余戰(zhàn),敗多勝少。北宋加強(qiáng)中央集權(quán)的措施,導(dǎo)致官僚機(jī)構(gòu)膨脹和軍隊(duì)不斷擴(kuò)充。到北宋中期,官俸和軍費(fèi)開支浩大,政府財(cái)政入不敷出。北宋政府實(shí)不限制兼并的政策,土地集中現(xiàn)象嚴(yán)重,貴族占有大量土地,社會(huì)矛盾尖銳。政治上的專制腐敗,軍事上的驕惰無能,帶來外交上的極端軟弱。到蘇洵生活的年代,北宋每年要向契丹和西夏上貢大量銀兩以及商品。這樣賄賂的結(jié)果,助長了契丹、西夏的氣焰,加重了人民的負(fù)擔(dān),極大地?fù)p傷了國力,帶來了無窮的禍患。也就是說當(dāng)時(shí)的北宋四周環(huán)伺,政策上求和,積貧積弱,而蘇洵正是針對(duì)這樣的現(xiàn)實(shí)撰寫《六國論》的。

            注釋

            兵:兵器

            善:好。

            弊在賂秦:弊病在于賄賂秦國。賂,賄賂。這里指向秦割地求和。

            道:原因

            或曰:有人說。這是設(shè)問。下句的“曰”是對(duì)該設(shè)問的回答。

            率:都,皆。

            蓋:承接上文,表示原因,有“因?yàn)?rdquo;的意思。

            完:保全。

            以攻?。河霉?zhàn)(的辦法)而奪取。

            ?。盒稳菰~作名詞,小的地方。

            其實(shí):它的實(shí)際數(shù)目。

            所大欲:所最想要的(東西),大,最。

            厥先祖父:泛指他們的先人祖輩,指列國的先公先王。厥,其。先,對(duì)去世的尊長的敬稱。祖父,祖輩與父輩。

            暴(pù)霜露:暴露在霜露之中。意思是冒著霜露。和下文的"斬荊棘,已有尺寸之地"連起來,形容創(chuàng)業(yè)的艱苦。

            視:對(duì)待

            舉以予人:拿它(土地)來送給別人。實(shí)際是舉之以予人,省略了之,代土地。

            然則:既然這樣,那么。

            厭:同“饜”,滿足。

            奉之彌繁,侵之愈急:(諸侯)送給秦的土地越多,(秦國)侵略諸侯也越厲害。奉,奉送。彌、愈,都是“更加” 的意思。繁,多。

            判:決定。

            至于:以至于。

            顛覆:滅亡。

            理固宜然:(按照)道理本來就應(yīng)該這樣。

            “以地事秦······火不滅”:語見《史記·魏世家》和《戰(zhàn)國策·魏策》。事,侍奉。

            此言得之:這話對(duì)了。得之,得其理。之,指上面說的道理。

            終:最后。

            繼:跟著。

            遷滅:滅亡。古代滅人國家,同時(shí)遷其國寶、重器,故說“遷滅”。

            與嬴:親附秦國。與,親附。嬴,秦王族的姓,此借指秦國。

            既:連詞,既然

            免:幸免。

            始有遠(yuǎn)略:起初有長遠(yuǎn)的謀略,這句中的“始”與下文“至丹”的“至”,“洎牧”的“洎”,“用武而不終”的“不終”,互相呼應(yīng)。

            義:名詞作動(dòng)詞,堅(jiān)持正義。

            斯:這。

            始:才。

            速:招致。

            再:兩次。

            卻:使······退卻。

            洎(jì):及,等到。

            以:因?yàn)?/p>

            讒:小人的壞話。

            邯鄲為郡:秦滅趙之后,把趙國改為秦國的邯鄲郡。邯鄲,趙國的都城。

            且燕、趙處秦革滅殆盡之際:燕趙兩國正處在秦國把其他國家快要消滅干凈的時(shí)候。 革,改變,除去。殆,幾乎,將要。

            智力:智謀和力量(國力)。

            向使三國:假使韓,魏,楚三國。這三國都曾經(jīng)割地賂秦。向使,假使。

            勝負(fù)之?dāng)?shù),存亡之理:勝負(fù)存亡的命運(yùn)。數(shù),天數(shù)。理,理數(shù)。皆指命運(yùn)。

            當(dāng)(tǎng):同“倘”,如果。

            易量:容易判斷。

            以:用。

            禮:禮待。名作動(dòng)。

            食之不得下咽也 :指寢食不安,內(nèi)心惶恐。下,向下。名作動(dòng)。咽,吞咽。

            勢:優(yōu)勢。

            而:卻。

            積威:積久而成的威勢。

            劫:脅迫,劫持。

            日:每天,一天天,名作狀。下文“月”同。

            于:比。

            為國者無使為積威之所劫哉:治理國家的人不要被積久的威勢脅迫啊!

            可以:可以憑借。

            茍:如果。

            下:自取下策。一本無“下”。

            從:跟隨。

            故事:舊事,先例。

            下:指在六國之后。

            賞析

            六國被秦國滅亡的教訓(xùn),是許多文史家關(guān)注的話題。僅“三蘇”就每人寫了一篇《六國論》。蘇軾的《六國論》,針對(duì)六國久存而秦速亡的對(duì)比分析,突出強(qiáng)調(diào)了“士”的作用。蘇軾認(rèn)為,六國諸侯卿相皆爭養(yǎng)士,是久存的原因。只要把那些“士”養(yǎng)起來,老百姓想造反也找不到帶頭人了,國家就可以安定了。蘇轍的《六國論》則是針對(duì)六國不免于滅亡的史實(shí),指出他們相繼滅亡的原因是不能團(tuán)結(jié)一致,共同抗戰(zhàn),滅國是咎由自取。

            蘇洵的《六國論》不同于以上兩篇。蘇洵不是就事論事,而是借題發(fā)揮。蘇洵的寫作目的不在于總結(jié)六國滅亡的教訓(xùn),而在于警告宋朝統(tǒng)治者勿蹈六國滅亡的覆轍。借古喻今,以談?wù)摎v史供當(dāng)今統(tǒng)治者借鑒,這是蘇洵高出其二子的地方。從歷史情況看,六國滅亡的原因并不是“賂秦”。六國的失敗,主要是政治上保守,因循守舊,不重視改革,不能堅(jiān)持“合縱”政策去對(duì)付秦國的“連橫”政策,被秦國遠(yuǎn)交近攻的手段各個(gè)擊破。另一方面,秦孝公任用商鞅變法,使秦國國力大增,具備了統(tǒng)一中國的實(shí)力。加上戰(zhàn)國長期的戰(zhàn)亂,民不聊生,由分裂到統(tǒng)一,符合人們的愿望。秦國統(tǒng)一中國,是歷史發(fā)展的必然趨勢。蘇洵對(duì)此并非不知,他在文中也承認(rèn)這一點(diǎn):“以賂秦之地,封天下之謀臣;以事秦之心,禮天下之奇才,并力西向,則吾恐秦人食之不得下咽也。”然而作者用意不在此,他的意圖是點(diǎn)明賂秦是六國滅亡的原因,以此警告宋朝統(tǒng)治者,不要用賄賂的方法對(duì)待契丹和西夏,要用武力,要抵抗。明代何仲默說過:“老泉論六國賂秦,其實(shí)借論宋賂契丹之事,而卒以此亡,可謂深謀先見之識(shí)矣。”

            宋朝建國后,宋太祖片面地接受唐朝藩鎮(zhèn)割據(jù),尾大不掉,以至滅亡的教訓(xùn),采取了“虛外實(shí)內(nèi)”的政策,削弱邊關(guān)的實(shí)力,調(diào)集重兵駐守京城。結(jié)果造成了邊關(guān)的空虛。遼國乘虛而入,屢犯邊疆。宋太宗繼位后,曾兩次派兵擊遼,均遭失敗。后宋太宗兩次進(jìn)攻幽州,企圖奪回幽云十六州,又遭敗績。真宗景德元年(1004年),遼大兵壓境,直逼澶州城下(今河南濮陽),威脅汴京開封。于是,宋與遼簽定了“澶淵之盟”,答應(yīng)向遼輸歲幣銀十萬兩,絹二十萬匹。到了仁宗慶歷二年(1042年),遼再次要挾,宋只得增加幣銀十萬兩,絹十萬匹。第二年(1043年),西夏也來要,又是賜歲幣銀十萬兩,絹十萬匹,茶三萬斤。人民的血汗就在這種納賜之中,付之東流。蘇洵對(duì)此痛心疾首,他借古喻今,縱橫恣肆,痛陳利弊,對(duì)當(dāng)權(quán)者進(jìn)行規(guī)勸,希望其改弦易轍,增強(qiáng)國力,與敵斗爭。蘇洵的議論雖不無可商榷處,但總的立論是正確的,并且不幸為蘇洵所言中:就在蘇洵死后六十年,終于發(fā)生了“靖康之變”(1126年),北宋重蹈了六國的覆轍,為后起的金所滅,徽、欽二帝被俘,客死異國他鄉(xiāng)。

            《六國論》除去在立論上具有借題發(fā)揮、借古喻今的寫作特點(diǎn)外,在論證的嚴(yán)密性、語言的生動(dòng)性上也堪稱典范。第一段的邏輯性是非常嚴(yán)密的。作者開篇亮出觀點(diǎn):“六國破滅,非兵不利,戰(zhàn)不善,弊在賂秦。”開宗明義,直截了當(dāng),使讀者一眼就抓住了論者的中心。然后,作者解釋論點(diǎn):“賂秦而力虧,破滅之道也。”這就指出了賄賂的危害,言簡意賅,要言不煩。再后,作者設(shè)問:“六國互喪,率賂秦耶?”答曰:“不賂者以賂者喪。蓋失強(qiáng)援,不能獨(dú)完。”這就使得文章邏輯嚴(yán)密,無懈可擊。最后一句總結(jié)全段:“故曰弊在賂秦也。”這一段起到了“綱”的作用,后面的二、三兩段實(shí)際上是圍繞第一段展開的。

            本文的語言生動(dòng)有力。議論性的句子簡捷有力,敘述性的句子生動(dòng)感人。比如:“思厥先祖父,暴霜露,斬荊棘,以有尺寸之地。子孫視之不甚惜,舉以予人,如棄草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寢。起視四境,而秦兵又至矣。”這些敘述語言本身帶有主觀感情,還有描述的特點(diǎn)。作者還運(yùn)用引用、對(duì)比、比喻等手法,使語言靈活多樣,增強(qiáng)了表達(dá)效果。本文的句式也整飭有度,特別是四字句占了一定比例,讀起來鏗鏘有力,擲地有聲,富有節(jié)奏感。文章史實(shí)論據(jù)典型、充分,分析、對(duì)比、比喻等論證具有很強(qiáng)的邏輯性和說服力,句式多變,感情激切,富有感染力。本文雖是史論,但作者本意不在于論證六國滅亡的原因,而在于引出歷史教訓(xùn),諷諫北宋王朝放棄妥協(xié)茍安的政策,警惕重蹈六國滅亡的覆轍。

            歐陽修評(píng)價(jià)蘇洵的文章說:“吾閱文士多矣,獨(dú)喜尹師魯、石守道,然意猶有所未足,今見子(蘇洵)之文,吾意足矣。”的確如此,蘇洵此文,奔騰上下,縱橫出入,氣勢猶如江河決口。他見識(shí)深遠(yuǎn),眼光犀利,議論精辟透徹,足警世人。無怪乎本文近千年來盛傳不衰!

              為你推薦