最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            兒童故事

            曾子殺豬 【韓非子寓言故事】

            中國寓言土鳳凰供稿
            曾子殺豬這個寓言故事告訴我們對孩子,身為父母要做到信守諾言,不能欺騙孩子,小編為大家準(zhǔn)備了相關(guān)的韓非子寓言故事,歡迎大家閱讀!

            曾子殺豬

            曾子的妻子要到集市上去,她的孩子跟在后面,哭哭啼啼地鬧著也要去。她就哄孩子說:'你回去,等我回來了殺豬給你吃。' 妻子剛從集市回來,曾子就要去抓豬準(zhǔn)備殺掉它。妻子制止他說:'我只不過是和小孩子說著玩罷了,你怎么當(dāng)成真了呢?' 曾子說:'和小孩子是不能隨便開玩笑的。他們沒有分辯的能力,都是效仿著父母的樣子做事,聽父母的指教成人的?,F(xiàn)在你欺騙他,這是教孩子學(xué)騙人??!做母親的欺騙孩子,孩子也就不會相信他的母親。這不是教育孩子的辦法呀!' 說完,他就把豬殺了,真的讓孩子吃上了豬肉。

            寓意:父母親是孩子的第一任教師。任何時候都要注意自己的一言一行。

            老師天天要求孩子做到誠信,為人師表,更要注意言行一致,講究誠信??!世紀(jì)生活中該如何做到誠信,成人世界的周老虎是否讓孩子們認(rèn)識到可笑,由此看來這一切的后果是可怕。

            和氏之壁

            楚國人卞和在楚山中得到一塊璞玉,拿來獻給厲王。厲王叫治玉的匠人鑒定,匠人說:'這是塊石頭呀!'厲王認(rèn)為卡和欺騙了自己,因而砍去了他的左腳。 等到厲王死去,武王登上王位,卞和又拿了那塊璞玉來獻給武王。武王叫治玉的匠人鑒定,匠人又說:'這是塊石頭呀!'武王也認(rèn)為卞和欺騙了自己,因而砍去了他的右腳。 武王死了,文王登了王位。卞和便抱著那塊璞玉到楚山腳下大哭,三天三夜,眼淚哭干了直到流出血來。 文王聽說了,便差人去問他,說:'天下被砍去腳的人多得很,為什么獨獨你哭得這樣傷心呢?' 卞和說,我并不是為砍斷了腳而悲痛啊!我悲痛的是把寶玉稱作石頭,把忠心耿耿的人叫做騙子,這是我所最傷心的呀!' 文王便叫治玉的匠人整治那塊璞玉,發(fā)現(xiàn)是一塊真正的寶玉。于是把它命名為'和氏之璧'。

            寓意:世界上最悲哀的事,莫過于把寶玉當(dāng)作石頭,把好人當(dāng)成騙子。

            最悲哀的還有不知道什么是標(biāo)準(zhǔn),關(guān)鍵在于現(xiàn)實社會虛假太多,眼花繚亂,無法判斷啊!

            原文

            楚人和氏得玉璞楚山中,奉而獻之厲王。 厲王使玉人相之,玉人曰:'石也。'王以和為誑,而刖其左足。及厲王斃,武王即位,和又奉其璞而獻之武王。武王使玉人相之,又曰:'石也。'王又以和為誑,而刖其右足。武王斃,文王即位,和乃抱其璞而哭于楚山之下,三日三夜,泣盡而繼之以血。王聞之,使人問其故,曰:天下之刖者多矣,子奚哭之悲也?' 和曰:'吾非悲刖也,悲夫?qū)氂穸}之以石,貞士而名之以誑,此吾所以悲也。' 王乃使玉人理其璞而得寶焉,遂命曰'和氏之璧'。

            擊鼓戲民

            楚厲王與百姓約定,如果遇到了敵情,就擊鼓為號,召集大家前來守城。 一天,厲王喝醉了酒,胡里胡涂地拿起鼓槌猛敲。百姓們聽到鼓聲,都驚慌地跑了過來。楚厲王連忙派人制止,說:'我喝醉了酒,擊鼓和身邊的人鬧著玩。這鼓打錯了,請大家回去吧!' 百姓們一聽都回去了。 過了幾個月,敵人真的來入侵了,厲王趕緊擊鼓發(fā)出警報。但百姓以為厲王又是在跟大家鬧著玩兒,因而沒有一個前來守城。厲王只好更改了原來的命令,重新申明了報警的信號,老百姓這才相信。

            寓意:在事關(guān)重大的事情上,千萬玩不得兒戲。如果拿原則問題開玩笑,就會失信于民,招致大禍。

            我們在生活中也是聽了足夠的預(yù)言,最后對真理也半信半疑。甚至謊言太多,不知所從了!

            原文:

            楚厲王有警,為鼓以與百姓為戍,飲酒醉,過而擊之也,民大驚,使人止之。曰:'吾醉而與左右戲,過擊之也。'民皆罷。居數(shù)月,有警,擊鼓而民不赴,乃更令明號而民信之。

            韓非《韓非子·外儲說左上》

            魯人搬遷

            魯國有個人擅長打草鞋,妻子很會紡白綢。他想搬到越國去。有人對他說:'你到那里必定會變窮的。' 這個魯國人問:'為什么呢?' 勸他的人說:'打草鞋是為了給人穿的,但越國人不喜歡穿鞋,習(xí)慣于打赤腳走路;織白綢子是用來做帽子的,但越國人不喜歡戴帽子,而喜歡披著長發(fā)。你想到用不著你們長處的國家去過日子,要使自己不窮,怎么辦得到呢?'

            寓意:要發(fā)揮自己的專長,必須找到合適的地方。如果找錯了地方,專長就會變成短處。

            很多時候我們無法發(fā)揮自己的專長,合適的地方有時也是一種奢侈啊!北大清華畢業(yè)生還有賣肉的,社會很實際很現(xiàn)實啊!

            原文:

            魯人身善織屨,妻善織稿,而欲徙于越。或謂之曰:'子必窮矣。'魯人曰:'何也?'曰:'屨為履之也,而截止越人跣行;縞為冠之也,而越人被發(fā)。以子之所長,游于不用之國,欲使無窮,其可得乎?'

            韓非《韓非子·說林上》
              上一篇:三虱相訟 下一篇:心不在馬
              為你推薦