王維《輞川閑居贈裴秀才迪》鑒賞譯文答案 唐詩三百首
唐詩三百首 由小雪供稿此詩是王維酬贈裴迪之作,這是一首五言律詩,這首詩情景交融,不僅描寫了輞川附近山水田園的優(yōu)美景色,還刻畫了詩人和裴迪兩個隱士的形象。下面就是9252兒童網(wǎng)小編給大家?guī)淼?,希望能幫助到大?
《輞川閑居贈裴秀才迪》
作者:王維
寒山轉(zhuǎn)蒼翠,秋水日潺湲。
倚杖柴門外,臨風(fēng)聽暮蟬。
渡頭余落日,墟里上孤煙。
復(fù)值接輿醉,狂歌五柳前。
《輞川閑居贈裴秀才迪》注解
輞川:水名,在今陜西省藍田縣南終南山下。山麓有宋之問的別墅,后歸王維。王維在那里住了三十多年,直至晚年。
裴迪:詩人,王維的好友,與王維唱和較多。
轉(zhuǎn)蒼翠:一作“積蒼翠”。轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)為,變?yōu)?。蒼翠,青綠色。
潺湲(chán yuán ):水流聲。這里指水流緩慢的樣子,當(dāng)作為“緩慢地流淌”解。
聽暮蟬:聆聽秋后的蟬兒的鳴叫。暮蟬,秋后的蟬,這里是指蟬的叫聲。
渡頭:渡口。
孤煙:炊煙。
墟里:村落。孤煙:直升的炊煙。
接輿:春秋楚隱士,裝狂遁世。在這里是代指裴迪。五柳:即五柳先生陶淵明。這是詩人自比。
復(fù)值接輿醉,狂歌五柳前:值,遇到。接輿,陸通先生的字。接輿是春秋時楚國人,好養(yǎng)性,假裝瘋狂,不出去做官。在這里以接輿比裴迪。五柳,陶淵明。這里詩人以“五柳先生”自比。這兩句詩的意思是說,又碰到狂放的裴迪喝醉了酒,在我面前唱歌。
《輞川閑居贈裴秀才迪》翻譯
寒冬過后的山愈加顯得郁郁蔥蔥,那條小河也開始緩緩流淌。我拄杖倚在我家柴屋門前,和著風(fēng)的方向聽著日暮時分蟬的鳴叫。夕陽的余暉灑在那渡頭上,一縷煙從村里的煙囪中冒出。又碰上裴迪喝醉了,在恰如陶淵明的我前發(fā)酒狂。
《輞川閑居贈裴秀才迪》韻譯
寒山轉(zhuǎn)變得格外郁郁蒼蒼,秋水日日舒緩地流向遠(yuǎn)方。
我柱杖佇立在茅舍的門外,迎風(fēng)細(xì)聽著那暮蟬的吟唱。
渡頭那邊太陽快要落山了,村子里飄起一縷縷的炊煙。
又碰到裴迪這個接輿酒醉,在恰如陶潛的我面前謳狂。
《輞川閑居贈裴秀才迪》講解
此詩是王維酬贈裴迪之作,這是一首五言律詩,這首詩情景交融,不僅描寫了輞川附近山水田園的優(yōu)美景色,還刻畫了詩人和裴迪兩個隱士的形象,使人物和景物相映成趣,表現(xiàn)了詩人的隱居生活的閑居之樂和詩人對友人的真摯感情,體現(xiàn)出王維閑居輞川這一精神家園時內(nèi)心生活之豐富及其所達到的深度。
首聯(lián)和頸聯(lián)中的寒山,秋水,落日,孤煙等一系列富有時間和季節(jié)特征的景物構(gòu)成了一幅和諧的山水田園畫卷,極度強調(diào)了人和自然的和諧,真是名符其實的“詩中有畫”,在這首詩中,所有的景物都感染了詩人的主觀感情色彩,它們不是孤立存在的,它們被詩人賦予了靈魂,就好像一幅真實的山水風(fēng)景畫呈現(xiàn)在我們面前。
“寒山轉(zhuǎn)蒼翠,秋水日潺湲。”首聯(lián)寫的是秋天山里的景色,即是寒山,表明秋意已濃,而以一“轉(zhuǎn)”字到蒼翠,從而使靜態(tài)的山水畫在色彩上呈現(xiàn)出動態(tài)的變化,水之潺湲,本來就為動態(tài),日潺湲,就是日日潺湲,每日每時都在叮咚流動,一個“日”字則賦予了水的永恒特征,暗示了裴迪始終如一的高潔人格和精神的永恒,也對比表現(xiàn)出對人的生命短暫的思索。“在寒秋,泉水叮咚,天色將晚,給山巒增添了一絲蒼翠之色,”首聯(lián)已經(jīng)顯露出黃昏落日的景象,僅僅十字,勾勒出一幅動中有靜,靜中有動的日落山中之景,令人向往,而其中體現(xiàn)出無所住心才是禪宗強調(diào)的絕對自由,從動的現(xiàn)象世界中去體悟靜的本體,在變化中體現(xiàn)出永恒。
“渡頭余落日,墟里上孤煙。”頸聯(lián)寫的是暮色中的原野,夕陽,炊煙,這是典型的日落黃昏時的田野鄉(xiāng)村景色,給人的是一種寧靜的感覺,水,陸,人跡和自然交織在一起,作者在景物的選取上獨具匠心,表現(xiàn)出大家風(fēng)范,“渡頭余落日”,渡頭上僅“余”下了落日,余是短暫的,轉(zhuǎn)瞬即逝的,而作者寫出了落日即將與水交接的一剎那的景象,似乎那一瞬間就是永恒,給人以無限的遐想和美感,在水上捕魚的漁夫們都已經(jīng)把船??吭诎哆吇丶伊耍娌ü怍贼?,倒映出落日的光輝,多美,多么寧靜的鄉(xiāng)村之景。首聯(lián)和頷聯(lián)作者寫出了時間的兩種形態(tài):一種是無始無終,如水流一樣未嘗停滯的時間,就像首聯(lián)中所寫的“秋水日潺湲”,另一種是在某一刻度上瞬間存在的“切片”或片段,這就是“渡頭余落日”。“墟里上孤煙,”這句很明顯作者是化用了陶淵明的“曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙”《歸園田居》,“依依”二字?jǐn)M人化的表現(xiàn)了炊煙縈繞,不忍離去的景象,而王維的詩句表現(xiàn)了黃昏第一縷炊煙緩緩上升到空中的景象,各有各的意境,一個上字,不僅表現(xiàn)出炊煙緩緩上升之景,而更令人回味無窮。此聯(lián)為我們勾勒出夕陽西下、夜幕將臨之際,詩人面對的一幅恬然自樂的田野鄉(xiāng)村之景。首聯(lián)重點在動,此聯(lián)重點在突出靜,蘊含了樸素的辯證思想,極度強調(diào)了人與自然的和諧。
“倚杖柴門外,臨風(fēng)聽暮蟬。”頷聯(lián)寫詩人自身的情態(tài),倚仗柴門,見詩人神態(tài)之安閑,臨風(fēng)聽蟬,可見詩人神情之專注,倚仗柴門,聽寒山泉水,聽晚樹鳴蟬,看渡頭落日,墟里孤煙,那專注的神情,安逸的神態(tài),不就是《歸去來兮辭》里的陶淵明嗎?這難道不是表現(xiàn)出了一絲清修的禪意嗎?詩人一直渴望和陶淵明一般的田園生活,詩人對陶淵明,其實是十分仰慕的,在尾聯(lián)中,詩人以五柳先生自比,陶淵明的《五柳先生傳》中的主人公五柳先生,是一位忘懷得失、以詩酒自娛的隱士,其實這就是陶淵明的自我寫照,而詩人又以五柳先生自況,由此可看出詩人是多么仰慕陶淵明了。“復(fù)值接輿醉,狂歌五柳前。”接輿是春秋時代的楚國狂士,“鳳歌笑孔丘”,作者把裴迪比作沉醉狂歌的接輿,表達了對友人高尚品格的高度贊揚,也足以看出詩人認(rèn)為裴迪絕非尋常之士,陶淵明,接輿,王維和裴迪,這四個雖然不是同一個時代,個性也不一樣的人,卻通過這首詩穿越時空而在這里如此美景之中“相遇”。在如此寧靜的美景之中,詩人遇到了也是同樣有著遠(yuǎn)大理想的好友,這時可見詩人的強烈的情感凸顯出來,畢竟,在哀鴻遍野,朝綱混亂的時代,還有安史之亂所造成的一切,使王維都無法徹底地安靜下來,即使是身處如此安靜協(xié)調(diào)的優(yōu)美景色之中。詩人無法報效國家的懷才不遇的一種憤怒在這里表現(xiàn)了出來。
總的來說,這首詩不可單純地當(dāng)作寫景詩或閑適詩來看,作者并非閑逸地描寫輞川暮景以寄托閑居之情致,將景物作為欣賞的對象或情感的附著物,而是把景物看作時間意義的體現(xiàn)者,在寫景的同時,表達對生命之思索,可謂是一首以景寫意的哲理詩。這首詩體現(xiàn)了王維生命存在的自覺性:并非只在隱逸中體會生命的意義,從而滿足于輞川隱居,而是在更高的哲學(xué)的層次上去思索生命的存在及其意義,其中蘊含了樸素的辯證思想,在寧靜中表現(xiàn)出詩人的不寧靜,在短暫中表現(xiàn)出永恒。
《輞川閑居贈裴秀才迪》評析
這首詩所要極力表現(xiàn)的是輞川的秋景。一聯(lián)和三聯(lián)寫山水原野的深秋晚景,詩人選擇富有季節(jié)和時間特征的景物:蒼翠的寒山、緩緩的秋水、渡口的夕陽,墟里的炊煙,有聲有色,動靜結(jié)合,勾勒出一幅和諧幽靜而又富有生機的田園山水畫。詩的二聯(lián)和四聯(lián)寫詩人與裴迪的閑居之樂。倚杖柴門,臨風(fēng)聽蟬,把詩人安逸的神態(tài),超然物外的情致,寫得栩栩如生;醉酒狂歌,則把裴迪的狂士風(fēng)度表現(xiàn)得淋漓盡致。全詩物我一體,情景交融,詩中有畫,畫中有詩。
《新唐書。王維傳》:“別墅在輞川,地奇勝……與裴迪游其中,賦詩相酬為樂。”這首詩即與裴迪相酬為樂之作。
這是一首詩、畫、音樂完美結(jié)合的五律。首聯(lián)和頸聯(lián)寫景,描繪輞川附近山水田園的深秋暮色;頷聯(lián)和尾聯(lián)寫人,刻畫詩人和裴迪兩個隱士的形象。風(fēng)光人物,交替行文,相映成趣,形成物我一體、情景交融的藝術(shù)境界,抒寫詩人的閑居之樂和對友人的真切情誼。
“寒山轉(zhuǎn)蒼翠,秋水日潺湲。”首聯(lián)寫山中秋景。時在水落石出的寒秋,山間泉水不停歇地潺潺作響;隨著天色向晚,山色也變得更加蒼翠。不待頷聯(lián)說出“暮”字,已給人以時近黃昏的印象。“轉(zhuǎn)”和“日”用得巧妙。轉(zhuǎn)蒼翠,表示山色愈來愈深,愈來愈濃;山是靜止的,這一“轉(zhuǎn)”字,便憑借顏色的漸變而寫出它的動態(tài)。日潺湲,就是日日潺湲,每日每時都在喧響;水是流動的,用一“日”字,卻令人感覺它始終如一的守恒。寥寥十字,勾勒出一幅有色彩,有音響,動靜結(jié)合的畫面。
“渡頭余落日,墟里上孤煙。”頸聯(lián)寫原野暮色。夕陽欲落,炊煙初升,這是田野黃昏的典型景象。渡頭在水,墟里在陸;落日屬自然,炊煙屬人事:景物的選取是很見匠心的。“墟里上孤煙”,顯系從陶潛“曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙”(《歸田園居之一》)點化而來。但陶句是擬人化的表現(xiàn)遠(yuǎn)處村落上方炊煙縈繞、不忍離去的情味,王句卻是用白描手法表現(xiàn)黃昏第一縷炊煙裊裊升到半空的景象,各有各的形象,各有各的意境。這一聯(lián)是王維修辭的名句,歷來被人稱道。“渡頭余落日”,精確地剪取落日行將與水面相切的一瞬間,富有包孕地顯示了落日的動態(tài)和趨向,在時間和空間上都為讀者留下想象的余地。“墟里上孤煙”,寫的也是富有包孕的片刻。“上”字,不僅寫出炊煙悠然上升的動態(tài),而且顯示已經(jīng)升到相當(dāng)?shù)母叨取?/p>
首、頸兩聯(lián),以寒山、秋水、落日、孤煙等富有季節(jié)和時間特征的景物,構(gòu)成一幅和諧靜謐的山水田園風(fēng)景畫。但這風(fēng)景并非單純的孤立的客觀存在,而是畫在人眼里,人在畫圖中,一景一物都經(jīng)過詩人主觀的過濾而帶上了感情色彩。那么,詩人的形象是怎樣的呢?請看頷聯(lián):“倚杖柴門外,臨風(fēng)聽暮蟬。”這就是詩人的形象。柴門,表現(xiàn)隱居生活和田園風(fēng)味;倚杖,表現(xiàn)年事已高和意態(tài)安閑。柴門之外,倚杖臨風(fēng),聽晚樹鳴蟬、寒山泉水,看渡頭落日、墟里孤煙,那安逸的神態(tài),瀟灑的閑情,和“策扶老以流憩,時矯首而遐觀”(《歸去來辭》)的陶淵明不是有幾分相似嗎?事實上,王維對那位“古今隱逸詩人之宗”,也是十分仰慕的,就在這首詩中,不僅仿效了陶的詩句,而且在尾聯(lián)引用了陶的典故:“復(fù)值接輿醉,狂歌五柳前。”陶文《五柳先生傳》的主人公,是一位忘懷得失、詩酒自娛的隱者,“宅邊有五柳樹,因以為號焉。”實則,這位先生正是陶潛的自我寫照;而王維自稱五柳,就是以陶潛自況的。接輿,是春秋時代“鳳歌笑孔丘”的楚國狂士,詩人把沉醉狂歌的裴迪與楚狂接輿相比,乃是對這位年輕朋友的贊許。陶潛與接輿──王維與裴迪,個性雖大不一樣,但那超然物外的心跡卻是相近相親的。所以,“復(fù)值接輿醉”的復(fù)字,不表示又一次遇見裴迪,而是表示詩人情感的加倍和進層:既賞佳景,更遇良朋,輞川閑居之樂,至于此極啊!末聯(lián)生動地刻畫了裴迪的狂士形象,表明了詩人對他的由衷的好感和歡迎,詩題中的贈字,也便有了著落。
頷聯(lián)和尾聯(lián),對兩個人物形象的刻畫,也不是孤立進行,而是和景物描寫密切結(jié)合的。柴門、暮蟬、晚風(fēng)、五柳,有形無形,有聲無聲,都是寫景。五柳,雖是典故,但對王維說來,模仿陶淵明筆下的人物,植五柳于柴門之外,不也是自然而然的嗎?
詩中用到的典故:
(1)關(guān)于“五柳前”,陶淵明《五柳先生傳》中寫到:“先生不知何許人也,亦不詳其姓字。宅邊有五柳樹,因以為號焉。”后人亦稱陶淵明為“五柳先生”。
(2)關(guān)于“接輿”“狂歌”:“ 接輿 jiē yú ,春秋時代楚國著名的隱士。姓陸,名通,字接輿。平時‘躬耕以食’,因?qū)Ξ?dāng)時社會不滿,剪去頭發(fā),佯狂不仕,所以也被人們稱為楚狂接輿。接輿佯狂避世,曾迎孔子之車而歌。孔子適楚,接輿游其門曰:‘鳳兮鳳兮,何德之衰?往者不可諫,來者猶可追!已而!已而!今之從政者殆而!’”這就是“接輿歌鳳”典故的由來。東晉詩人陶淵明有“悟已往之不諫,知來者之可追”之句,就是借用的“接輿歌鳳”的典故。在《莊子·人間世》亦有類似記載。唐李白有“我本楚狂人,鳳歌笑孔丘”之句。