“不去慶父,魯難未已”的意思出處及全文賞析 詩(shī)詞名句
詩(shī)詞名句 由優(yōu)爾供稿
五千年文化,三千年詩(shī)韻。詩(shī)詞讓我們感受到了流彩華章之美,比如:“不去慶父,魯難未已”短短幾個(gè)字就能將讀者帶入意境,那么,你知道“不去慶父,魯難未已”的意思是什么嗎?“不去慶父,魯難未已”出自哪里嗎?下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了“不去慶父,魯難未已”的出處及賞析,希望可以幫助到大家。
“不去慶父,魯難未已”什么意思?
這句詩(shī)的意思是:不殺掉慶父,魯國(guó)的災(zāi)難不會(huì)停止。比喻不清除制造內(nèi)亂的罪魁禍?zhǔn)?,就得不到安寧?br />
“不去慶父,魯難未已”出自哪里?
此句出自左丘明《左傳·閔公元年》。全文如下:
左傳·閔公元年
春秋•左丘明
初,公筑臺(tái),臨黨氏,見(jiàn)孟任,從之。閟。而以夫人言,許之,割臂盟公。生子般焉。雩,講于梁氏,女公子觀之。圉人犖自墻外與之戲。子般怒,使鞭之。公曰:"不如殺之,是不可鞭。犖有力焉,能投蓋于稷門(mén)。"
公疾,問(wèn)后于叔牙,對(duì)曰:"慶父材。"問(wèn)于季友。對(duì)曰:"臣以死奉般。"公曰:"鄉(xiāng)者牙曰'慶父材'。"成季使以君命命僖叔,待于巫氏,使季酖之。曰:"飲此,則有后于魯國(guó)。不然,死且無(wú)后。"飲之,歸,及逵泉而卒。立叔孫氏。
八月癸亥,公薨于路寢。子般即位,次于黨氏。冬十月己未,共仲使圉人犖賊子般于黨氏。成季奔陳。立閔公。
夏六月,葬莊公。亂故,是以緩。
秋八月,公及齊侯盟于落姑,請(qǐng)復(fù)季友也。齊侯許之,使召諸陳,公次于郎以待之。"季子來(lái)歸",嘉之也。
冬,齊仲孫湫來(lái)省難,書(shū)曰"仲孫",亦嘉之也。
仲孫歸,曰:"不去慶父,魯難未已。"公曰:"若之何而去之?"對(duì)曰:"難不已,將自斃,君其待之。"公曰:"魯可取乎?"對(duì)曰:"不可。猶秉周禮。周禮,所以本也。臣聞之,國(guó)將亡,本必先顛,而后枝葉從之。魯不棄周禮,未可動(dòng)也。君其務(wù)寧魯難而親之。親有禮,因重固,間攜貳,覆昏亂,霸王之器也。"
初,公傅奪锜田,公不禁。秋八月辛丑,共仲使卜锜賊公于武闈。成季以僖公適邾。共仲奔莒,乃入,立之。以賂求共仲于莒,莒人歸之。及密,使公子魚(yú)請(qǐng)。不許,哭而往。共仲曰:"奚斯之聲也。"乃縊。
閔公,哀姜之娣叔姜之子也,故齊人立之。共仲通于哀姜,哀姜欲立之。閔公之死也,哀姜與知之,故孫于邾⑩。齊人取而殺之于夷,以其尸歸,僖公請(qǐng)而葬之。
《左傳·閔公元年》翻譯
當(dāng)初,魯莊公修筑了臺(tái)榭,正好面臨黨氏的住宅,(他從臺(tái)上)望見(jiàn)了黨氏的女兒孟任,就下臺(tái)追逐。孟任關(guān)閉了自家的大門(mén)。莊公(在門(mén)外)說(shuō)要娶孟任為夫人,孟任答應(yīng)了他,并割破手臂與莊公盟誓。(后來(lái))生了子般。魯國(guó)要舉行求雨的祭祀,先在梁氏的宅中演習(xí),公子般的妹妹來(lái)觀看,一個(gè)叫犖的管理養(yǎng)馬的官在墻外同她嬉戲。公子般看到后很惱怒,就讓人鞭打犖。莊公(知道后)對(duì)公子般說(shuō):"不如殺掉他,那個(gè)人是不能鞭打的。犖是很有氣力的,能把大蓋扔到南城的稷門(mén)之上。"
魯莊公得了病,向他的二弟叔牙詢問(wèn)他的后繼人,叔牙回答說(shuō):"慶父(莊公大弟弟)是個(gè)人才。"又問(wèn)他的三弟季友,回答說(shuō):"我將以死來(lái)奉立公子。"莊公說(shuō):"往日叔牙說(shuō)'慶父是個(gè)人才'。"季友就以莊公的命令來(lái)命令叔牙,讓他在姓的巫師家中等待,讓這個(gè)巫師給他喝毒酒,對(duì)他說(shuō):"喝了這酒,那你可以在魯國(guó)保留后代,不然的話,你也一定要死,并且死了連后代都沒(méi)有了。"叔牙飲了毒酒,往回走,到逵泉就死了。魯國(guó)立他的兒子為叔孫氏。
(魯莊公三十二年)八月癸亥日,魯莊公死在寢宮中。公子般繼承了君位,住在黨氏的旁邊。冬季十月己未日,慶父就派那個(gè)管馬匹的犖在黨氏宅中暗殺了子般。季友逃奔到陳國(guó)。魯國(guó)又立了閔公。
次年夏六月,埋葬了魯莊公。因?yàn)閲?guó)內(nèi)有動(dòng)亂,所以拖延。
(魯閔公元年)秋八月,魯閔公與齊桓公在落姑會(huì)盟,請(qǐng)齊桓公幫助季友回到魯國(guó)。齊桓公答應(yīng)了,派人到陳國(guó)去找季友,魯閔公停留在郎地等待他?!洞呵铩酚涊d"季子來(lái)歸",是贊揚(yáng)這件事。
冬天,齊國(guó)的仲孫湫來(lái)魯國(guó)慰問(wèn)患難,《春秋》只寫(xiě)"仲孫"(而不寫(xiě)他的名),也是贊揚(yáng)這件事。
仲孫湫回到齊國(guó)后說(shuō):"不除掉慶父,魯國(guó)的患難是沒(méi)有完的。"齊桓公說(shuō):"怎樣才能去掉慶父呢?"仲孫湫回答說(shuō):"患難沒(méi)完沒(méi)了,慶父就會(huì)自己遇禍而死。你就等待著吧。"齊桓公說(shuō):"魯國(guó)可以伐取嗎?"仲孫湫回答說(shuō):"不可以。魯國(guó)還執(zhí)行著西周的禮儀。西周的禮儀是他立國(guó)的根本。我聽(tīng)說(shuō):'國(guó)家將要滅亡,他的根干先動(dòng)搖,而后枝葉就跟著倒下來(lái)。'魯國(guó)還沒(méi)有廢棄周禮,還不能去動(dòng)它。你急需要平定魯國(guó)的禍難而親近他。親近有禮儀的國(guó)家,依靠厚重堅(jiān)實(shí)的國(guó)家,離間內(nèi)部離心離德的國(guó)家,覆滅君昏臣亂的國(guó)家,這是成為霸王的策略。"
當(dāng)初,魯閔公的師傅奪取大夫卜锜的土地,魯閔公不加禁止。(魯閔公二年)秋季八月辛丑日,慶父派卜锜將閔公暗殺在魯國(guó)宮殿的側(cè)門(mén)內(nèi)。季友帶著后來(lái)的魯僖公到了邾國(guó)。慶父逃奔到莒國(guó),季友和魯僖公才回來(lái),奉立了僖公。季友給莒國(guó)送賄賂要慶父,莒國(guó)把慶父送歸魯國(guó)。慶父到達(dá)密地時(shí),派公子魚(yú)請(qǐng)求赦免他,季友不答應(yīng),公子魚(yú)哭著返回來(lái)。慶父聽(tīng)到哭聲說(shuō):"這是奚斯(公子魚(yú)的字)的聲音。"就自縊而死了。
魯閔公,是哀姜的妹妹叔姜的兒子,所以齊國(guó)把他立為魯國(guó)國(guó)君。慶父與哀姜私通,哀姜想立慶父為君。魯閔公的死,哀姜參與,當(dāng)然知道內(nèi)情,所以她躲避到了邾國(guó)。齊國(guó)把哀姜從邾國(guó)捉拿到夷國(guó)殺了她,把她的尸體送回魯國(guó),魯僖公向齊國(guó)請(qǐng)示后埋葬了她。
“不去慶父,魯難未已”全文賞析
《左傳·閔公元年》是唐代詩(shī)人王維的創(chuàng)作的一首借詠物而寄詩(shī)經(jīng)?小雅的五絕。此詩(shī)寫(xiě)詩(shī)經(jīng)?小雅之情,卻全篇不離紅豆,正用其詩(shī)經(jīng)?小雅子之名以關(guān)合詩(shī)經(jīng)?小雅之情。
首句寫(xiě)紅豆產(chǎn)地;次句以“發(fā)幾枝”一問(wèn),語(yǔ)極樸實(shí),而又極富形象性,設(shè)問(wèn)自然,則暗逗情懷;
三句寄意友人“多采擷”,言在此而意在彼;末句點(diǎn)明其詩(shī)經(jīng)?小雅屬性,且用一“最”字推達(dá)極致,則“多采擷”的理由自見(jiàn),而自身所寄之意亦深含其中。
全詩(shī)極為明快,卻又委婉含蓄,語(yǔ)淺而情深,相傳當(dāng)時(shí)即為人譜曲傳唱,流行江南。
左丘明簡(jiǎn)介
左丘明(姓姜,氏丘,名明),華夏人,生于前502年,死于前422年,享年80歲。丘穆公呂印的后代。本名丘明,因其先祖曾任楚國(guó)的左史官,故在姓前添“左”字,故稱(chēng)左史官丘明先生,世稱(chēng)“左丘明”,后為魯國(guó)太史 。左氏世為魯國(guó)太史,至丘明則約與孔子(前551-479)同時(shí),而年輩稍晚。他是當(dāng)時(shí)著名史家、學(xué)者與思想家,著有《春秋左氏傳》、《國(guó)語(yǔ)》等。左丘明的最重要貢獻(xiàn)在于其所著《春秋左氏傳》與《國(guó)語(yǔ)》二書(shū)。左氏家族世為太史,左丘明又與孔子一起“如周,觀書(shū)于周史”,故熟悉諸國(guó)史事,并深刻理解孔子思想。
推薦閱讀:
“紅豆生南國(guó),春來(lái)發(fā)幾枝”的意思
“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑”的意思
“昔我往矣,楊柳依依。今我來(lái)思,雨雪霏霏”的意思
“紅豆生南國(guó),春來(lái)發(fā)幾枝”的意思
“如切如磋,如琢如磨”的意思是什么?
“不去慶父,魯難未已”什么意思?
這句詩(shī)的意思是:不殺掉慶父,魯國(guó)的災(zāi)難不會(huì)停止。比喻不清除制造內(nèi)亂的罪魁禍?zhǔn)?,就得不到安寧?br />
“不去慶父,魯難未已”出自哪里?
此句出自左丘明《左傳·閔公元年》。全文如下:
左傳·閔公元年
春秋•左丘明
初,公筑臺(tái),臨黨氏,見(jiàn)孟任,從之。閟。而以夫人言,許之,割臂盟公。生子般焉。雩,講于梁氏,女公子觀之。圉人犖自墻外與之戲。子般怒,使鞭之。公曰:"不如殺之,是不可鞭。犖有力焉,能投蓋于稷門(mén)。"
公疾,問(wèn)后于叔牙,對(duì)曰:"慶父材。"問(wèn)于季友。對(duì)曰:"臣以死奉般。"公曰:"鄉(xiāng)者牙曰'慶父材'。"成季使以君命命僖叔,待于巫氏,使季酖之。曰:"飲此,則有后于魯國(guó)。不然,死且無(wú)后。"飲之,歸,及逵泉而卒。立叔孫氏。
八月癸亥,公薨于路寢。子般即位,次于黨氏。冬十月己未,共仲使圉人犖賊子般于黨氏。成季奔陳。立閔公。
夏六月,葬莊公。亂故,是以緩。
秋八月,公及齊侯盟于落姑,請(qǐng)復(fù)季友也。齊侯許之,使召諸陳,公次于郎以待之。"季子來(lái)歸",嘉之也。
冬,齊仲孫湫來(lái)省難,書(shū)曰"仲孫",亦嘉之也。
仲孫歸,曰:"不去慶父,魯難未已。"公曰:"若之何而去之?"對(duì)曰:"難不已,將自斃,君其待之。"公曰:"魯可取乎?"對(duì)曰:"不可。猶秉周禮。周禮,所以本也。臣聞之,國(guó)將亡,本必先顛,而后枝葉從之。魯不棄周禮,未可動(dòng)也。君其務(wù)寧魯難而親之。親有禮,因重固,間攜貳,覆昏亂,霸王之器也。"
初,公傅奪锜田,公不禁。秋八月辛丑,共仲使卜锜賊公于武闈。成季以僖公適邾。共仲奔莒,乃入,立之。以賂求共仲于莒,莒人歸之。及密,使公子魚(yú)請(qǐng)。不許,哭而往。共仲曰:"奚斯之聲也。"乃縊。
閔公,哀姜之娣叔姜之子也,故齊人立之。共仲通于哀姜,哀姜欲立之。閔公之死也,哀姜與知之,故孫于邾⑩。齊人取而殺之于夷,以其尸歸,僖公請(qǐng)而葬之。
《左傳·閔公元年》翻譯
當(dāng)初,魯莊公修筑了臺(tái)榭,正好面臨黨氏的住宅,(他從臺(tái)上)望見(jiàn)了黨氏的女兒孟任,就下臺(tái)追逐。孟任關(guān)閉了自家的大門(mén)。莊公(在門(mén)外)說(shuō)要娶孟任為夫人,孟任答應(yīng)了他,并割破手臂與莊公盟誓。(后來(lái))生了子般。魯國(guó)要舉行求雨的祭祀,先在梁氏的宅中演習(xí),公子般的妹妹來(lái)觀看,一個(gè)叫犖的管理養(yǎng)馬的官在墻外同她嬉戲。公子般看到后很惱怒,就讓人鞭打犖。莊公(知道后)對(duì)公子般說(shuō):"不如殺掉他,那個(gè)人是不能鞭打的。犖是很有氣力的,能把大蓋扔到南城的稷門(mén)之上。"
魯莊公得了病,向他的二弟叔牙詢問(wèn)他的后繼人,叔牙回答說(shuō):"慶父(莊公大弟弟)是個(gè)人才。"又問(wèn)他的三弟季友,回答說(shuō):"我將以死來(lái)奉立公子。"莊公說(shuō):"往日叔牙說(shuō)'慶父是個(gè)人才'。"季友就以莊公的命令來(lái)命令叔牙,讓他在姓的巫師家中等待,讓這個(gè)巫師給他喝毒酒,對(duì)他說(shuō):"喝了這酒,那你可以在魯國(guó)保留后代,不然的話,你也一定要死,并且死了連后代都沒(méi)有了。"叔牙飲了毒酒,往回走,到逵泉就死了。魯國(guó)立他的兒子為叔孫氏。
(魯莊公三十二年)八月癸亥日,魯莊公死在寢宮中。公子般繼承了君位,住在黨氏的旁邊。冬季十月己未日,慶父就派那個(gè)管馬匹的犖在黨氏宅中暗殺了子般。季友逃奔到陳國(guó)。魯國(guó)又立了閔公。
次年夏六月,埋葬了魯莊公。因?yàn)閲?guó)內(nèi)有動(dòng)亂,所以拖延。
(魯閔公元年)秋八月,魯閔公與齊桓公在落姑會(huì)盟,請(qǐng)齊桓公幫助季友回到魯國(guó)。齊桓公答應(yīng)了,派人到陳國(guó)去找季友,魯閔公停留在郎地等待他?!洞呵铩酚涊d"季子來(lái)歸",是贊揚(yáng)這件事。
冬天,齊國(guó)的仲孫湫來(lái)魯國(guó)慰問(wèn)患難,《春秋》只寫(xiě)"仲孫"(而不寫(xiě)他的名),也是贊揚(yáng)這件事。
仲孫湫回到齊國(guó)后說(shuō):"不除掉慶父,魯國(guó)的患難是沒(méi)有完的。"齊桓公說(shuō):"怎樣才能去掉慶父呢?"仲孫湫回答說(shuō):"患難沒(méi)完沒(méi)了,慶父就會(huì)自己遇禍而死。你就等待著吧。"齊桓公說(shuō):"魯國(guó)可以伐取嗎?"仲孫湫回答說(shuō):"不可以。魯國(guó)還執(zhí)行著西周的禮儀。西周的禮儀是他立國(guó)的根本。我聽(tīng)說(shuō):'國(guó)家將要滅亡,他的根干先動(dòng)搖,而后枝葉就跟著倒下來(lái)。'魯國(guó)還沒(méi)有廢棄周禮,還不能去動(dòng)它。你急需要平定魯國(guó)的禍難而親近他。親近有禮儀的國(guó)家,依靠厚重堅(jiān)實(shí)的國(guó)家,離間內(nèi)部離心離德的國(guó)家,覆滅君昏臣亂的國(guó)家,這是成為霸王的策略。"
當(dāng)初,魯閔公的師傅奪取大夫卜锜的土地,魯閔公不加禁止。(魯閔公二年)秋季八月辛丑日,慶父派卜锜將閔公暗殺在魯國(guó)宮殿的側(cè)門(mén)內(nèi)。季友帶著后來(lái)的魯僖公到了邾國(guó)。慶父逃奔到莒國(guó),季友和魯僖公才回來(lái),奉立了僖公。季友給莒國(guó)送賄賂要慶父,莒國(guó)把慶父送歸魯國(guó)。慶父到達(dá)密地時(shí),派公子魚(yú)請(qǐng)求赦免他,季友不答應(yīng),公子魚(yú)哭著返回來(lái)。慶父聽(tīng)到哭聲說(shuō):"這是奚斯(公子魚(yú)的字)的聲音。"就自縊而死了。
魯閔公,是哀姜的妹妹叔姜的兒子,所以齊國(guó)把他立為魯國(guó)國(guó)君。慶父與哀姜私通,哀姜想立慶父為君。魯閔公的死,哀姜參與,當(dāng)然知道內(nèi)情,所以她躲避到了邾國(guó)。齊國(guó)把哀姜從邾國(guó)捉拿到夷國(guó)殺了她,把她的尸體送回魯國(guó),魯僖公向齊國(guó)請(qǐng)示后埋葬了她。
“不去慶父,魯難未已”全文賞析
《左傳·閔公元年》是唐代詩(shī)人王維的創(chuàng)作的一首借詠物而寄詩(shī)經(jīng)?小雅的五絕。此詩(shī)寫(xiě)詩(shī)經(jīng)?小雅之情,卻全篇不離紅豆,正用其詩(shī)經(jīng)?小雅子之名以關(guān)合詩(shī)經(jīng)?小雅之情。
首句寫(xiě)紅豆產(chǎn)地;次句以“發(fā)幾枝”一問(wèn),語(yǔ)極樸實(shí),而又極富形象性,設(shè)問(wèn)自然,則暗逗情懷;
三句寄意友人“多采擷”,言在此而意在彼;末句點(diǎn)明其詩(shī)經(jīng)?小雅屬性,且用一“最”字推達(dá)極致,則“多采擷”的理由自見(jiàn),而自身所寄之意亦深含其中。
全詩(shī)極為明快,卻又委婉含蓄,語(yǔ)淺而情深,相傳當(dāng)時(shí)即為人譜曲傳唱,流行江南。
左丘明簡(jiǎn)介
左丘明(姓姜,氏丘,名明),華夏人,生于前502年,死于前422年,享年80歲。丘穆公呂印的后代。本名丘明,因其先祖曾任楚國(guó)的左史官,故在姓前添“左”字,故稱(chēng)左史官丘明先生,世稱(chēng)“左丘明”,后為魯國(guó)太史 。左氏世為魯國(guó)太史,至丘明則約與孔子(前551-479)同時(shí),而年輩稍晚。他是當(dāng)時(shí)著名史家、學(xué)者與思想家,著有《春秋左氏傳》、《國(guó)語(yǔ)》等。左丘明的最重要貢獻(xiàn)在于其所著《春秋左氏傳》與《國(guó)語(yǔ)》二書(shū)。左氏家族世為太史,左丘明又與孔子一起“如周,觀書(shū)于周史”,故熟悉諸國(guó)史事,并深刻理解孔子思想。
推薦閱讀:
“紅豆生南國(guó),春來(lái)發(fā)幾枝”的意思
“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑”的意思
“昔我往矣,楊柳依依。今我來(lái)思,雨雪霏霏”的意思
“紅豆生南國(guó),春來(lái)發(fā)幾枝”的意思
“如切如磋,如琢如磨”的意思是什么?
上一篇:“皮之不存,毛將焉附”的意思出處及全文賞析
下一篇:返回列表