伊索寓言 烏龜與兔的英文版閱讀
伊索寓言 由土鳳凰供稿
相信很多人都聽過龜兔賽跑的故事,其實(shí)故事最初被收錄在伊索寓言中,故事中兔子和烏龜?shù)男蜗蠖忌钌畹目淘谖覀兊哪X中。那么你知道龜兔賽跑的英文版是怎樣的嗎?小編為大家準(zhǔn)備了相關(guān)的資料,接下來就讓小編帶大家一睹為快!
![](/d/file/gushi/ysgs/2018/70d2dd1faa5940a48334b007f3ab3cb8.jpg)
烏龜與兔伊索寓言英文版
A HARE one day ridiculed the short feet and slow pace of the Tortoise, who replied, laughing: "Though you be swift as the wind, I will beat you in a race." The Hare, believing her assertion to be simply impossible, assented to the proposal; and they agreed that the Fox should choose the course and fix the goal. On the day appointed for the race the two started together. The Tortoise never for a moment stopped, but went on with a slow but steady pace straight to the end of the course. The Hare, lying down by the wayside, fell fast asleep. At last waking up, and moving as fast as he could, he saw the Tortoise had reached the goal, and was comfortably dozing after her fatigue.
Slow but steady wins the race.
烏龜與兔賽跑的原文
烏龜與兔為他們倆誰跑得快而爭(zhēng)論不休。於是,他們決定比賽分勝負(fù)。比賽一開始,兔覺得自己是天生的飛毛腿,跑得快,對(duì)比賽掉以輕心,躺在路旁睡著了。烏龜深知自己走得慢,毫不氣餒,不停地朝前奔跑。結(jié)果,烏龜超過了睡熟了的兔子,奪得了勝利的獎(jiǎng)品。
這個(gè)故事帶出的啟示就是:奮發(fā)圖強(qiáng)的弱者也能戰(zhàn)勝驕傲自滿的強(qiáng)者。
相關(guān)成語拓展:勝不驕,敗不餒
【成語】: 勝不驕,敗不餒
【拼音】: shèng bù jiāo,bài bù něi
【解釋】: 勝了不驕傲,敗了不灰心。
【出處】: 《商君書·戰(zhàn)法》“王者之兵,勝而不驕,敗而不怨。”
【舉例造句】: 中國(guó)運(yùn)動(dòng)員勝不驕,敗不餒,終于取得了優(yōu)異的成績(jī)。
【拼音代碼】: sbjn
【用法】: 作謂語、賓語、分句;指人對(duì)勝負(fù)的態(tài)度
![](/d/file/gushi/ysgs/2018/70d2dd1faa5940a48334b007f3ab3cb8.jpg)
烏龜與兔伊索寓言英文版
A HARE one day ridiculed the short feet and slow pace of the Tortoise, who replied, laughing: "Though you be swift as the wind, I will beat you in a race." The Hare, believing her assertion to be simply impossible, assented to the proposal; and they agreed that the Fox should choose the course and fix the goal. On the day appointed for the race the two started together. The Tortoise never for a moment stopped, but went on with a slow but steady pace straight to the end of the course. The Hare, lying down by the wayside, fell fast asleep. At last waking up, and moving as fast as he could, he saw the Tortoise had reached the goal, and was comfortably dozing after her fatigue.
Slow but steady wins the race.
烏龜與兔賽跑的原文
烏龜與兔為他們倆誰跑得快而爭(zhēng)論不休。於是,他們決定比賽分勝負(fù)。比賽一開始,兔覺得自己是天生的飛毛腿,跑得快,對(duì)比賽掉以輕心,躺在路旁睡著了。烏龜深知自己走得慢,毫不氣餒,不停地朝前奔跑。結(jié)果,烏龜超過了睡熟了的兔子,奪得了勝利的獎(jiǎng)品。
這個(gè)故事帶出的啟示就是:奮發(fā)圖強(qiáng)的弱者也能戰(zhàn)勝驕傲自滿的強(qiáng)者。
相關(guān)成語拓展:勝不驕,敗不餒
【成語】: 勝不驕,敗不餒
【拼音】: shèng bù jiāo,bài bù něi
【解釋】: 勝了不驕傲,敗了不灰心。
【出處】: 《商君書·戰(zhàn)法》“王者之兵,勝而不驕,敗而不怨。”
【舉例造句】: 中國(guó)運(yùn)動(dòng)員勝不驕,敗不餒,終于取得了優(yōu)異的成績(jī)。
【拼音代碼】: sbjn
【用法】: 作謂語、賓語、分句;指人對(duì)勝負(fù)的態(tài)度
上一篇:伊索寓言 父親與女兒的故事
下一篇:伊索寓言 麻雀和野兔的故事