張可久《普天樂(lè)·西湖即事》原文|譯文|賞析 元曲精選
元曲精選 由小雪供稿《普天樂(lè)·西湖即事》此曲是詠寫杭州西湖黃昏和月夜的美景,有現(xiàn)實(shí)的描繪也有奇異的想象,另外也富有空間和時(shí)間的轉(zhuǎn)換。全曲想象豐富多彩,比喻新穎獨(dú)特,幻想與現(xiàn)實(shí)相融合,使西湖夜景更加柔媚動(dòng)人。下面我們一起來(lái)看看吧!
《普天樂(lè)·西湖即事》原文
元代:張可久
蕊珠宮,蓬萊洞。青松影里,紅藕香中。千機(jī)云錦重,一片銀河凍??~緲佳人雙飛鳳,紫蕭寒月滿長(zhǎng)空。闌干晚風(fēng),菱歌上下,漁火西東。
譯文及注釋
譯文
西湖的景色仿佛人間仙境。在青松影里,有一座蕊珠宮;在紅藕香中,有一個(gè)蓬萊洞??罩幸黄贫湎袂C(jī)織成的彩錦,天上一道長(zhǎng)長(zhǎng)的銀河像冰一樣明亮皎潔。一對(duì)佳人雙雙騎著飛鳳,吹著紫簫向寒月、長(zhǎng)空飄逸而去。這時(shí)候,晚風(fēng)輕拂著闌干,只聽(tīng)得到處是采菱人所唱的歌,只看見(jiàn)四面是漁船上的燈火。
注釋
蕊珠宮:道教傳說(shuō)中的仙宮。
蓬萊:傳說(shuō)中的海上仙山。
千機(jī)云錦重:形容天上的云和彩霞像織女用織機(jī)織出的千重云錦。
縹緲:隱隱約約。
紫簫:古人多截紫竹制簫笛,故稱紫簫。
賞析
中國(guó)民間早有“上有天堂,下有蘇杭”的說(shuō)法。這首曲子首尾寫現(xiàn)實(shí)中的西湖景色,中間展開(kāi)瑰麗的想象,把人們引入仙境,云錦遍布,銀河倒映,仙女飛升,月下吹簫。讀者既可看到西湖月夜的清麗、飄渺,又可產(chǎn)生如臨人間仙境之感。
此曲在寫作手法方面很有特色。一、富有想象力。作者擁有非同凡響的想象力。“縹緲佳人雙飛鳳,紫蕭寒月滿長(zhǎng)空。”湖上的簫聲引起作者的遐想。前句寫作者隱約地好像看到蕭史與弄玉這一對(duì)佳人乘著飛鳳長(zhǎng)空飄逸而去,這是虛寫。后句寫湖上的蕭聲與天空的寒月引起詩(shī)人的遐想,這是想象豐富多彩。二、虛幻與現(xiàn)實(shí)、古與今的交雜。虛景:蕊珠宮——天宮、蓬萊洞——海上仙山;實(shí)景:青松——錢塘十景之一、紅藕——西湖十景之一。鏡頭從虛幻的仙境轉(zhuǎn)移至地面的真實(shí)情景。精致美妙與仙府的奇異美景融為一體。三、善用修辭。曲中用了比喻、夸張和襯托手法。“蕊珠宮”是道教傳說(shuō)中的天宮,“蓬萊”則是傳說(shuō)中的海上仙山。作者把西湖的美比喻成美不勝收的天宮和仙山,讓人聯(lián)想到西湖的美。“千機(jī)云錦重”,形容天上的云和彩霞象織女用織機(jī)織出的千重云錦,幻想與現(xiàn)實(shí)相融合,使西湖夜景更加柔媚動(dòng)人。陣陣晚風(fēng)給人帶來(lái)湖面的清涼,使人舒適而愜意、滿意。上下菱歌打破了西湖寂靜,更顯出四周的安恬。“千機(jī)云錦重”是形容晚霞之多之美“,一片銀河凍”乃是形容銀河的冷清。此兩句乃是數(shù)目上的襯托。一個(gè)形容多一個(gè)形容冷清,無(wú)形中增強(qiáng)了畫面所表達(dá)的感情色彩。四、引用典故。引用簫史、弄玉的故事。簫史善吹簫,秦穆公將喜愛(ài)吹簫的女兒弄玉嫁給他。數(shù)年后,弄玉乘鳳、簫史乘龍,升天而去。(見(jiàn)漢劉向《列仙傳·卷上·蕭史》。五、押韻。除了“縹緲佳人雙飛鳳”和“闌干晚風(fēng)”,其他的韻腳相同。六、對(duì)仗工整。 對(duì)仗是用對(duì)稱的字句或按照字音的平仄和字義的虛實(shí)做成對(duì)偶的語(yǔ)句以增強(qiáng)語(yǔ)言的感染力和表現(xiàn)力,使內(nèi)容更鮮明有理,讓讀者有深刻的印象。如“蕊珠宮,蓬萊洞”“青松影里,紅藕香中”。另外,全曲語(yǔ)言華麗,風(fēng)格典雅,用字雅正,全篇散曲皆是。其語(yǔ)言充滿華麗美,語(yǔ)句精煉,詞語(yǔ)配搭恰當(dāng),手法熟練,具備本身的典雅風(fēng)格。 在內(nèi)容上也很有特色,一、以景托情。作者選用了闌干、菱歌、漁火來(lái)概括西湖秋夜之美。作者通過(guò)星星點(diǎn)火的魚貨,時(shí)斷時(shí)續(xù)的晚風(fēng),上上下下的菱歌,把秋夜西湖的靜,表現(xiàn)得十分生動(dòng)傳神。二、視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)、嗅覺(jué)、觸覺(jué)和幻覺(jué)的交錯(cuò)。視覺(jué)——青松影里,看見(jiàn)青色的松樹(shù)倒影在湖里。聽(tīng)覺(jué)——縹緲佳人雙飛鳳,紫簫寒月滿長(zhǎng)空,聽(tīng)到日夜游湖人的簫聲應(yīng)起了。嗅覺(jué)——紅藕香中,嗅到湖上荷花飄來(lái)的陣陣清香。觸覺(jué)——闌干晚風(fēng),晚風(fēng)吹來(lái),觸到詩(shī)人的肌膚。 幻覺(jué)——縹緲佳人雙飛鳳,紫蕭寒月滿長(zhǎng)空,作者幻想仿佛看見(jiàn)了兩位佳人騎著飛鳳,披著清冷的月光向廣寒宮飛去。
此曲是詠西湖夜景的名篇,很有特色。想象豐富多彩,比喻新穎獨(dú)特,幻想與現(xiàn)實(shí)相融合,使西湖夜景更加柔媚動(dòng)人。這種把想象和現(xiàn)實(shí)結(jié)合起來(lái)的寫法,與李商隱的《碧城》詩(shī)、秦觀的《鵲橋仙·纖云弄巧》詞有異曲同工之妙。
- 兒童網(wǎng)關(guān)于《初夏即事》《風(fēng)》的古詩(shī)詞鑒賞
- 【卜算子·詠梅】梅花的古詩(shī)釋義鑒賞
- 馬致遠(yuǎn)《壽陽(yáng)曲·瀟湘夜雨》原文及賞析
- 顧德潤(rùn)《罵玉郎過(guò)感皇恩采茶歌·述懷》原文
- 張養(yǎng)浩《得勝令·四月一日喜雨》原文及賞析
- 王和卿《撥不斷·大魚》原文及賞析
- 馬致遠(yuǎn)《水仙子·春風(fēng)驕馬五陵兒》原文及賞
- 張可久《小桃紅·一城秋雨豆花涼》原文及賞
- 馬致遠(yuǎn)《蟾宮曲·嘆世二首》原文及賞析
- 湯顯祖《皂羅袍·原來(lái)姹紫嫣紅開(kāi)遍》原文及
- 陳草庵《山坡羊·江山如畫》原文|譯文|賞析
- 陳草庵《山坡羊·愁眉緊皺》原文|譯文|鑒賞